白いカーテン揺らしてみる
終わらない夜を見つめてる
宛名のない絵葉書
私は元気だよと
何度も書いて消して
眠れない夜から始まってゆく
私がここにいる Story
何度でも生まれ変わる
心のため
声よ届け未来へ
知らないうちに始まってた
波立つ星の海を越えて
空はやっと夜明けの
口笛を響かせて
見下ろす街は夢の大地
眠れない夜に語り始める
私一人だけの Story
君のいない日々を
きっと歩いて行く
今始まる未来へ
哀しみの日々を灯火に変えて
いつか照らし出せる Glory
何度でも生まれ変わる
自分のため
声よ届け未来へ
La la la la la la
La la la la la la...
未来へ
未来へ
未来へ
_____________________________________________________________________
Shiroi kaaten yurashite miru
Intento mover las cortinas blancas
Owaranai yoru wo mitsumeteru
Mientras observo la interminable noche
Atena no nai ehagaki
En una postal sin destinatario
Watashi wa genki da yo to
"Estoy bien", escribo y lo borro
Nando mo kaite keshite
Una y otra vez
Nemurenai yoru kara hajimatte yuku
Desde una noche de insomnio comienza
Watashi ga koko ni iru story
La historia de mi existencia aquí
Nando demo umarekawaru
Por el bien de mi corazón
Kokoro no tame
Renaceré una y otra vez
Koe yo todoke mirai e
Que mi voz alcance el futuro
Shiranai uchi ni hajimatteta
Sin darme cuenta, ya había comenzado
Namidatsu hoshi no umi wo koete
A cruzar un agitado mar de estrellas
Sora wa yatto yoake no
El cielo finalmente puede resonar
Kuchibue wo hibikasete
Con el silbido del amanecer
Miorosu machi wa yume no daichi
La ciudad observo es la tierra de los sueños
Nemurenai yoru ni katari hajimeru
En noches de insomnio comienzo a narrar
Watashi hitori dake no story
La historia que es solo mía
Kimi no inai hibi wo
Seguramente seguiré caminando
Kitto aruite yuku
En los días en los que no estás
Ima hajimaru mirai e
Hacia el futuro que comienza ahora
Kanashimi no hibi wo tomoshibi ni kaete
Los días de tristeza se transforman en luz
Itsuka terashidaseru glory
Para que algún día resplandezca la gloria
Nando demo umarekawaru
Por mi propio bien
Jibun no tame
Renaceré una y otra vez
Koe yo todoke mirai e
Que mi voz alcance el futuro
La la la la la la
La la la la la la
La la la la la la...
La la la la la la...
Mirai e
Hacia el futuro
Mirai e
Hacia el futuro
Mirai e
Hacia el futuro

No comments:
Post a Comment