聞いてください
私の歌を
聞いてください
私の歌を
幸せを謳う
青いカナリヤ
彼はまだ雪解けの時を
夢見てるのだろう
幸せ求める
人に届けと
今はもう枯れ果てた声で
歌い続けている
るるりらら (るるりらら)
るるりらら (るるりらら)
私の声が聴こえますか
聞いてください
私の歌を
聞いてください
私の歌を
愚かな幸を追って
目を失った人々に
幸せの祈りは
聴こえない
幸せを捜す
盲目の少女
その手には錆びた鳥籠
"幸せを手にいれるの"
幸せの鳥を
見つめる少女
"枯れるまで泣いているなんて
あきれたカナリヤね"
るるりらら (るるりらら)
るるりらら (るるりらら)
私の声が聴こえますか
聞いてください
私の歌を
聞いてください
私の歌を
少女は籠を捨てて
声を亡くした彼を抱き
識らなかったはずの
いるを識る
二度と鳴けない
カナリヤは今も
少女のお肩で
歌い続けている
_____________________________________________________________________
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Shiawase wo utau
Canta sobre la felicidad
Aoi kanariya
El canario azul
Kare wa mada yukidoke no toki wo
Me pregunto si él aún sueña
Yumemiteru no darou
Con el momento en que se derrite la nieve
Shiawase motomeru
Desea que la felicidad
Hito ni todoke to
Llegue a las personas
Ima wa mou karehateta koe de
Ahora, con su voz ya marchita
Utai tsudzukete iru
Sigue cantando
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Watashi no koe ga kikoemasu ka
¿Puedes oír mi voz?
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Orokana sachi wo otte
Las personas que, persiguiendo
Me wo ushinatta hitobito ni
Una tonta suerte, perdieron la vista
Shiawase no inori wa
No pueden escuchar
Kikoenai
La plegaria de la felicidad
Shiawase wo sagasu
Una chica ciega
Moumoku no shoujo
Busca la felicidad
Sono te ni wa sabita torikago
Con una jaula oxidada en sus manos
"Shiawase wo te ni ireru no"
“¿Voy a conseguir la felicidad?”
Shiawase no tori wo
La chica contempla
Mitsumeru shoujo
Al pájaro de la felicidad
"Kareru made naite iru nante
"Llorando hasta secarse
Akireta kanariya ne"
Qué canario tan absurdo"
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Rururirara (rururirara)
Watashi no koe ga kikoemasu ka
¿Puedes oír mi voz?
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Kiite kudasai
Escucha, por favor
Watashi no uta wo
Mi canción
Shoujo wa kago wo sutete
La chica tiró la jaula
Koe wo nakushita kare wo daki
Abrazando a aquel que había perdido su voz
Shiranakatta hazu no
Y conoció una existencia
Iru wo shiru
Que no debió haber conocido
Nidoto nakenai
Ahora el canario
Kanariya wa ima mo
Que nunca más podrá emitir un sonido
Shoujo no okata de
En el hombro de la chica
Utai tsudzukete iru
Sigue cantando

No comments:
Post a Comment