Tuesday, April 14, 2026

Dans ma rue - Zaz (Letra+Traducción)



J'habite un coin du vieux Montmartre       
Vivo en un rincón del viejo Montmartre
Mon père rentre saoul tous les soirs       
Mi padre vuelve borracho todas las noches
Et pour nous nourrir tous les quatre       
Y para alimentarnos a los cuatro
Ma pauvre mère travaille au lavoir       
Mi pobre madre trabaja en el lavadero
Quand j'suis malade, j'reste à ma fenêtre       
Cuando enfermo, me quedo en mi ventana
J'regarde passer les gens d'ailleurs       
Miro pasar a la gente de afuera
Quand le jour vient à disparaître       
Cuando el día comienza a desaparecer
Y'a des choses qui me font un peu peur       
Hay cosas que me dan un poco de miedo


Dans ma rue y'a des gens qui s'promènent
En mi calle hay gente que pasea
J'les entends chuchoter et dans la nuit       
Los oigo susurrar, y en la noche
Quand j'm'endors bercée par une rengaine
Cuando me duermo, arullada por una tonada
J'suis soudain réveillée par des cris       
De repente me despiertan los gritos


Des coups de sifflet       
Silbidos
Des pas qui traînent qui vont qui viennent
Pasos arrastrados que van y vienen

Puis le silence qui me fait froid       
Y luego el silencio, que me enfría
Dans tout le cœur       
Todo el corazón


Dans ma rue y'a des ombres       
En mi calle hay sombras
Qui s'promènent       
Que pasean
Et je tremble, et j'ai froid, et j'ai peur       
Y tiemblo, y tengo frío, y tengo miedo


Mon père m'a dit un jour: "Ma fille       
Mi padre me dijo un día: "Hija
Tu vas pas rester là sans fin       
No vas a quedarte ahí para siempre
T'es bonne à rien ça c'est de famille       
No sirves para nada, eso es de familia
Faudrait voir à gagner ton pain       
Tendrías que ganarte el pan
Les hommes te trouvent plutôt jolie       
Los hombres te encuentran bastante bonita
Tu n'auras qu'à partir le soir       
Solo tendrás que salir por la noche
Y'a bien des femmes qui gagnent leur vie       
Hay muchas mujeres que se ganan la vida
En s'baladant sur le trottoir"       
Paseándose por la acera"


Dans ma rue y'a des femmes       
En mi calle hay mujeres
Qui s'promènent       
Que pasean
J'les entends fredonner et dans la nuit       
Las oigo tararear, y en la noche
Quand j'm'endors bercée par une rengaine
Cuando me duermo, arullada por una tonada
J'suis soudain réveillée par des cris       
De repente me despiertan los gritos


Et des coups de sifflet       
Y silbidos
Des pas qui traînent qui vont qui viennent
Pasos arrastrados que van y vienen

Puis ce silence qui me fait froid       
Y luego el silencio, que me enfría
Dans tout mon cœur       
Todo el corazón


Dans ma rue y'a des femmes       
En mi calle hay mujeres
Qui s'promènent       
Que pasean
Et je tremble, et j'ai froid, et j'ai peur       
Y tiemblo, y tengo frío, y tengo miedo


Et depuis des semaines et des semaines       
Y desde hace semanas y semanas
J'ai plus de maison, j'ai plus d'argent       
Ya no tengo casa, ya no tengo dinero
J'sais pas comment les autres s'y prennent
No sé cómo lo hacen las otras
Mais j'ai pas pu trouver de client       
Pero no pude encontrar cliente
J'demande l'aumône aux gens qui passent
Pido limosna a los que pasan
Un morceau de pain, un peu de chaleur       
Un pedazo de pan, un poco de calor
J'ai pourtant pas beaucoup d'audace       
Aunque no tengo mucha osadía
Maintenant c'est moi qui leur fais peur       
Ahora soy yo quien les da miedo


Dans ma rue, tous les soirs j'me promène
En mi calle, todas las noches paseo
On m'entend sangloter et dans la nuit       
Me oyen sollozar, y en la noche
Quand le vent jette au ciel sa rengaine       
Cuando el viento lanza al cielo su tonada
Tout mon corps est glacé par la pluie       
Todo mi cuerpo se hiela bajo la lluvia


Et j'en peux plus       
Y ya no puedo más
J'attends qu'en fait de que       
A decir verdad, solo espero que
Le bon Dieu vienne       
El buen Dios venga
Pour m'inviter à m'réchauffer       
A invitarme a calentarme
Tout près de lui       
Cerca de él


Dans ma rue y'a des anges       
En mi calle hay ángeles
Qui m'amènent       
Que me llevan
Pour toujours mon cauchemar       
Para siempre, mi pesadilla
Est fini       
Ha terminado

Amour plastique - Videoclub (Letra+Traducción)



Dans mon esprit tout divague       
En mi mente todo divaga
Je me perds dans tes yeux       
Me pierdo en tus ojos
Je me noie dans la vague       
Me ahogo en la ola
De ton regard amoureux       
De tu mirada enamorada
Je ne veux que ton âme       
Solo quiero tu alma
Divaguant sur ma peau       
Divagando sobre mi piel
Une fleur, une femme       
Una flor, una mujer
Dans ton cœur, Roméo       
En tu corazón, Romeo
Je ne suis que ton ombre       
No soy más que tu sombra
Le souffle lancinant       
El aliento punzante
De nos corps dans le sombre       
De nuestros cuerpos en la oscuridad
Animés lentement       
Moviéndose lentamente


Et la nuit, je pleure des larmes       
Y en la noche, lloro lágrimas
Qui coulent le long de mes joues       
Que corren por mis mejillas
Je ne pense à toi       
Solo pienso en ti
Que quand le jour sombre       
Cuando el día se oscurece
Que s'abattent sur moi       
Y caen sobre mí
Mes tristes démons       
Mis tristes demonios
Dans l'abîme sans fond       
En el abismo sin fondo
Aime-moi jusqu'à       
Ámame hasta que
Ce que les roses fanent       
Las rosas se marchiten
Que nos âmes sombrent       
Hasta que nuestras almas se hundan
Dans les limbes profondes       
En los profundos limbos


Et la nuit, quand tout est sombre       
Y en la noche, cuando todo es oscuro
Je te regarde danser       
Te miro bailar


Je résonne en baisers       
Resueno en besos
Le long de ta poitrine       
A lo largo de tu pecho
Perdue dans l'avalanche       
Perdida en la avalancha
De mon cœur égaré       
De mi corazón descarriado
Qui es-tu? Où es-tu?       
¿Quién eres? ¿Dónde estás?
Par les pleurs, par les rires       
Entre lágrimas, entre risas
De ton ombre effarée       
De tu sombra asustada
Je résonne en baisers       
Resueno en besos


Dans mon esprit tout divague       
En mi mente todo divaga
Je me perds dans tes yeux       
Me pierdo en tus ojos
Je me noie dans la vague       
Me ahogo en la ola
De ton regard amoureux       
De tu mirada enamorada
Je ne veux que ton âme       
Solo quiero tu alma
Divaguant sur ma peau       
Divagando sobre mi piel
Une fleur, une femme       
Una flor, una mujer
Dans ton cœur, Roméo       
En tu corazón, Romeo
Je ne suis que ton ombre       
No soy más que tu sombra
Le souffle lancinant       
El aliento punzante
De nos corps dans le sombre       
De nuestros cuerpos en la oscuridad
Animés lentement       
Moviéndose lentamente


Et la nuit, quand tout est sombre       
Y en la noche, cuando todo es oscuro
Je te regarde danser       
Te miro bailar

Drowsy - Banes World


Yeah, you're cold, about it
Now that you know, about it
Will it show? I don't doubt it
Antidote, I found it
Feeling low, about it
On the go, without it
Want to go home, should I shout it?
I miss my home

Now you know, that I'm not
All that you thought I would be
Grateful I showed the real me
Yeah, it shows
When you look in my eyes
It breaks all my bones

Monday, April 13, 2026

California Dreamin' - The Mamas & The Papas


All the leaves are brown (All the leaves are brown)
And the sky is gray (And the sky is gray)
I've been for a walk (I've been for a walk)
On a winter's day (On a winter's day)
I'd be safe and warm (I'd be safe and warm)
If I was in L.A. (If I was in L.A.)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day

Stopped in to a church
I passed along the way
Well, I got down on my knees (Got down on my knees)
And I pretend to pray (I pretend to pray)
You know the preacher liked the cold (Preacher liked the cold)
He knows I'm gonna stay (Knows I'm gonna stay)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day

All the leaves are brown (All the leaves are brown)
And the sky is gray (And the sky is gray)
I've been for a walk (I've been for a walk)
On a winter's day (On a winter's day)
If I didn't tell her (If I didn't tell her)
I could leave today (I could leave today)
California dreamin' (California dreamin')
On such a winter's day (California dreamin')
On such a winter's day (California dreamin')
On such a winter's day

Babooshka - Kate Bush


She wanted to test her husband
She knew exactly what to do
A pseudonym to fool him
She couldn't have made a worst move
She sent him scented letters
And he received them with a strange delight
Just like his wife
But how she was before the tears
And how she was before the years flew by
And how she was when she was beautiful
She signed the letter

"All yours, Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
All yours, Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya"

(Babooshka)
She wanted to take it further
So she arranged a place to go
To see if he
Would fall for her incognito
And when he laid eyes on her
He got the feeling they had met before
Uncanny how she
Reminds him of his little lady
Capacity to give him all he needs
Just like his wife before she freezed on him
Just like his wife when she was beautiful
He shouted out

"I'm all yours, Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
All yours, Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
All yours, Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya"

Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
Babooshka, Babooshka, Babooshka-ya-ya
(Babooshka-ya-ya)
Babooshka
Babooshka
Babooshka

Cuerpo Sin Alma - Riccardo Cocciante


Y ahora siéntate
Allí de frente a mí
Escúchame muy bien
Y sin interrumpir

Hace ya tiempo que
Quería decírtelo
Tratar de convivir
Inútil resultó

Todo sin alegría
Sin una lágrima
Nada para agregar
Ni para dividir

Tu trampa me atrapó
Y yo también caí
Que pase el próximo
Le dejo mi lugar

Pobre del que vendrá
Qué pena me da
Cuando en el cuarto él
Te pida siempre más
Nada te costará
Se lo concederás

Como sabes fingir
Se te va cómodo
Yo te conozco bien
No sufro más por ti
Y si vuelves a mí
Te lo demostraré

Porque esta vez yo sé
No se te olvida más
Y ahora desnúdate
Sabes hacerlo bien
Pero ilusiones no
Que ya no caigo más
Y te arrepentirás
Cuerpo sin alma...

Dulcito e Coco - Vicente García


Fui a subir la carretera
Que me lleva a la miseria
En vez de piedra, en vez de asfalto
Por lo menos dame guerra
No me tires contra el suelo
No me rompas las cadena'

Es que yo extraño el saborcito a coco que sé que hay en tu mirar
Yeh eh eh eh eh

Dulcito 'e coco
Mi amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú

Llévame a la carretera
Que me lleva hasta tu casa
Agüita de manantiales
Florecita de mi valle
Ven, y quítame este duelo
Ven, irradia tus detalles

Y es que yo extraño el saborcito a coco que sé que hay en tu mirar
Y es que se extraña el saborcito a coco que yo sé que hay en tus labios

Dulcito 'e coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco, oh
Nada me hace tanta falta como tú

Dulcito 'e coco
Amor, tú eres mi dulce, eres mi bien
Dulcito 'e coco
Como panal de abejas que da miel
Dulcito 'e coco
Nada me hace tanta falta como tú
Ay, como tú
Ay, como tú

(Dulcito 'e coco)
¡Como tú!
(Dulcito 'e coco)
Ay, llévame a la carretera que me lleva a ti
(Dulcito 'e coco)
Yeh eh eh eh
Que me lleva a ti
(Dulcito 'e coco)
Nada me hace tanta falta como tú
Oh no no no no no no no

Dulce introducción al caos - Extremoduro


¿Cómo quieres que escriba una canción
Si a tu lado no hay reivindicación?
La canción de que el tiempo no pasara
Donde nunca pasa nada

Una racha de viento nos visitó
Y al árbol ni una rama se le agitó
La canción de que el viento se parara
Donde nunca pasa nada

Un otoño el demonio se presentó
Fue cuando el arbolito se deshojó
La canción de que el tiempo se atrasara
Donde nunca pasó nada

Una racha de viento nos visitó
Pero nuestra veleta ni se inmutó
La canción de que el viento se parara
Donde nunca pasa nada

Mientras tanto pasan las horas
Sueño que despierto a su vera
Me pregunto si estará sola
Y ardo dentro de una hoguera

¿Cómo quieres que escriba una canción
Si a tu lado he perdido la ambición?
La canción de que el tiempo no pasara
Donde nunca pasa nada

Se rompió la cadena que ataba el reloj a las horas
Se paró el aguacero, ahora somos, flotando, dos gotas
Agarrado un momento a la cola del viento me siento mejor
Me olvidé de poner en el suelo los pies y me siento mejor
Volar, volar

Una racha de viento nos visitó
Y a nosotros ni el pelo se nos movió
La canción de que el viento se parara
Donde nunca pasa nada

Ya no queda una piedra en pie
Porque el viento lo derribó
No, no hay esa canción
Ya no queda nada de ayer
Porque el viento se lo llevó
No, no hay esa canción

Ya no queda una piedra en pie
Porque el viento lo derribó
No, no hay esa canción
Ya no queda nada de ayer
Porque el viento se lo llevó
No, no hay esa canción

Dulce condena - Los Rodriguez


Cada vez que toco un poco fondo
Cada vez que el tiempo vuela
Un recuerdo más que pasajero
Otra ilusión que llega
Cada corazón merece una oportunidad

Y está perdida, sola en medio de la ciudad
Soy el que lo piensa por los dos
Hasta que sale el sol

Cada sensación o sentir vulgar
Una sola cosa, un solo lugar
Un recuerdo más que pasajero
Será como empezar otra vez de cero
Cada corazón merece una oportunidad

Y está perdida, sola en medio de la ciudad
Soy el que lo piensa por los dos
Hasta que sale el sol

No importa el problema
No importa la solución
Me quedo con lo poco que queda
Entero en el corazón
Me gustan los problemas
No existe otra explicación
Esta sí es una dulce condena, ah ah

Cada vez que toco un poco fondo
Cada vez que el tiempo vuela
Un recuerdo más que pasajero
Otra ilusión que llega
Cada corazón merece una oportunidad

Y está perdida, sola en medio de la ciudad
Soy el que lo piensa por los dos
Hasta que sale el sol

No importa el problema
No importa la solución
Me quedo con lo poco que queda
Entero en el corazón
Me gustan los problemas
No existe otra explicación
Esta sí es una dulce condena
Una dulce rendición

Cada sensación o sentir vulgar
Una sola cosa, un solo lugar
Un recuerdo más que pasajero
Será como empezar otra vez de cero
Cada corazón merece una oportunidad

Y está perdida, sola en medio de la ciudad
Soy el que lo piensa por los dos
Hasta que sale el sol
Soy el que lo piensa por los dos
Hasta que sale el sol

No importa el problema
No importa la solución
Me quedo con lo poco que queda
Entero en el corazón
Me gustan los problemas
No existe otra explicación
Esta sí es una dulce condena
Una dulce rendición

Me quedo con lo poco que queda
Entero en el corazón

Me quedo con lo poco que queda
Entero en el corazón

Thursday, April 9, 2026

Duerme - Mägo de Oz


Duerme, duerme y sueña tener
Una vida sin la tentación
De delirios, de oro y poder
De juzgar, aunque exista razón

La avaricia es la esclavitud
Del alma y de la libertad
Que no te bese nunca la envidia
Que no te abracen el odio y el mal
Que no te abracen el odio y el mal

Duerme, duerme y sueña con ser
De tu mejor tesoro el guardián
El amor que yo en ti he volcado
De eso tienes mucho que dar

No me engrandezcas con la riqueza
Ni te apoques con la pobreza
Que ni la derrota ni el fracaso te impidan, no
Ver que mañana otro día será
Ver que mañana otro día será

Duerme y duerme, aquí estaré
Las nubes serán tu colchón
Que ni el viento ni la brisa te dejen
De acariciar, pues tú eres mi Don
De acariciar, pues tú eres mi Don
Duerme, duerme y sueña a tener
Duerme y duerme, y sueña a tener
Sueña tener
Duerme y duerme, y sueña a tener