Se há um prêmio por julgar mal
Si hay un premio por juzgar mal
Já sei que vou ser eleita
Sé que seré la elegida
Amar não vale o sofrer, não
Amar no vale el sufrimiento, no
O verbo "amar" a razão rejeita
El verbo "amar" rechaza la razón
Por que a mentira?
¿Por qué la mentira?
Ele é terra, é céu, é o ar
Él es la tierra, el cielo, es el aire
Que você respira
Que respiras
Para nós, está na cara (Ô, no!)
Para nosotras está claro
Isso não se esconde
No puedes esconderlo
Nós sabemos onde sua cabeça está
Sabemos dónde está tu cabeza
Ô Não dá, não sei, não direi isso, não
No puedo, no sé, no lo diré, no
E o suspirar, vai negá-lo? Oh-oh
¿Y el suspiro, lo vas a negar?
Não ouvirei, não direi que é paixão
No escucharé, no diré que es pasión
Meu coração não se emenda
Mi corazón no cambia
Tudo é tão lindo no início
Todo es tan lindo al principio
Mas a razão diz: "Se contenha"
Pero la razón dice: "Contente"
"Se não quiser ir pro sacrifício"
"Si no quieres ir al sacrificio"
(Oh...)
Vai ficar negando
Vas a quedarte negando
Essa sensação etérea
Esa sensación etérea
Já estão notando
Ya están notando
Que você está aérea (Ô, no!)
Que estás en las nubes
Aja como adulta
Actúa como adulta
Que já não oculta que isso é, é, é amor
Que ya no oculta que esto es, es, es amor
Ô Não dá, não sei, não direi isso não
No puedo, no sé, no lo diré, no
Não vai fugir, seu sorrir é paixão
No vas a escapar, tu sonrisa es pasión
Eu não topei, não direi que é paixão
No lo encontré, no diré que es pasión
Chegou enfim, isso sim é atração
Finalmente llegó, esto sí es atracción
Já é demais, não direi, não
Ya es demasiado, no lo diré, no
(Ela não dirá)
(Ella no lo dirá)
Me deixem em paz, não direi, não
Déjenme en paz, no lo diré, no
Confie em nós, é a lei da paixão
Confía en nosotras, es la ley de la pasión
Ô
Em alta voz, não direi que é paixão
En voz alta, no diré que es pasión

No comments:
Post a Comment