風さそう木陰に俯せて泣いてる
見も知らぬ私を私が見ていた
逝く人の調べを奏でるギターラ
来ぬ人の嘆きに星は落ちて
行かないで どんなに叫んでも
オレンジの花びら
静かに揺れるだけ
やわらかな額に残された
手のひらの記憶遥か
とこしえのさよならつま弾く
優しい手にすがる子供の心を
燃えさかる車輪は振り払い進む
逝く人の嘆きを奏でてギターラ
胸の糸激しく掻き鳴らして
あー悲しみに染まらない白さで
オレンジの花びら揺れてた
夏の影に
やわらかな額を失くしても
赤く染めた砂遥か
越えて行くさよならのリズム
思い出を焼き尽くして進む大地に
懐かしく芽吹いて行くものがあるの
暁の車を見送って
オレンジの花びら揺れてる
今も何処か
いつか見た安らかな夜明けを
もう一度手にするまで
消さないで灯火
車輪は廻るよ
_____________________________________________________________________
Kaze sasou kokage ni
Bajo la sombra de un árbol que susurra
Utsubusete naiteru
Con el viento, bajo la cabeza y lloro
Mi mo shiranu watashi wo
Me vi a mí misma
Watashi ga miteita
Como una desconocida
Yuku hito no shirabe wo
La guitarra toca la melodía
Kanaderu gitaara
De las personas que se han ido
Konu hito no nageki ni
Y en el lamento de quienes nunca vendrán
Hoshi wa ochite
Caen las estrellas
Sin importar cuánto grite que no te vayas
Yukanaide donna ni sakende mo
Los pétalos de naranja
Orenji no hanabira
Solo se mecen en silencio
Shizuka ni yureru dake
En la frente suave quedó
Yawaraka na hitai ni nokosareta
La memoria de unas manos distantes
Tenohira no kioku haruka
Entonando un eterno adiós
Tokoshie no sayonara tsumabiku
El corazón de un niño se aferra
Yasashii te ni sugaru
A unas manos amables
Kodomo no kokoro wo
Las ruedas ardientes
Moesagaru kuruma wa
Siguen adelante, sacudiéndolo
Furiharai susumu
La guitarra toca el lamento
Yuku hito no nageki wo
De las personas que se han ido
Kanadete gitaara
Tocando con furia
Mune no ito hageshiku
Las cuerdas del pecho
Kakinarashite
Ah, con la blancura que no se tiñe de tristeza
Aa kanashimi ni somaranai shirosa de
Los pétalos de naranja se mecían
Orenji no hanabira yureteta
En las sombras del verano
Natsu no kage ni
Aunque esa frente suave se haya perdido
Yawaraka na hitai wo nakushite mo
La distante arena teñida de rojo
Akaku someta suna haruka
Va cruzando el ritmo del adiós
Koete yuku sayonara no rizumu
En la tierra que avanza
Omoide wo yakitsukushite
Quemando los recuerdos
Susumu daichi ni
Hay algo nostálgico
Natsukashiku mebuite yuku
Que empieza a brotar
Mono ga aru no
Despidiendo el carro del alba
Akatsuki no kuruma wo miokutte
Los pétalos de naranja siguen meciéndose
Orenji no hanabira yureteru
Aún ahora, en algún lugar
Ima mo dokoka
Hasta que pueda tener una vez más
Itsuka mita yasuraka na yoake wo
En mis manos, la mañana que alguna vez vi
Mou ichido te ni suru made
No apagues la luz
Kesanaide tomoshibi
Las ruedas seguirán girando
Kuruma wa mawaru yo

No comments:
Post a Comment