Sunday, October 19, 2014

Angelus - 島谷 ひとみ「Hitomi Shimatani」(Kanji+Romaji+Traducción)


誰かのため流すなみだ
祈りのように頬につたう
それを弱さと隠さないで
やさしさと受け入れて

呼吸さえも忘れさせる
瞳の中にみつけた空 
太陽だけが輝いてる
何を探しつづける?

鏡をみつめ誓ったあの日
あなたにはきっと見えてた
自分の背中にも 翼があると

あなたが変わり世界が変わる
夢に届け愛の炎
ゆらゆら蜃気楼越えて
空には光大地に水を
その心に強さを
未来へたどりつく Angelus

望みがもし叶うのなら
風になること選ぶでしょう
迷いを捨てたあなたの羽根
私の風をつかむ

高鳴る胸と 恐れる気持ち
痛みが混ざりあう過去を
振り切れたらそこに 原色の虹

一秒ごとに世界を変える
刻みだした愛の鼓動
ジリジリ燃え上がる 願い
海より深い見果てぬ夢を
追い求める強さが
闇を照らしてゆく Angelus

走りつづけるなら
飛び立てるはず

あなたが変わり世界が変わる
夢に届け愛の炎
ゆらゆら蜃気楼越えて
空には光大地に水を
その心に強さを
未来へたどりつく Angelus
情熱のかけらを手にして
_____________________________________________________________________


Dareka no tame nagasu namida       
Derramas lágrimas por alguien, estas se
Inori no you ni hoho ni tsutau       
Deslizan por tus mejillas como una oración
Sore wo "yowasa" to kakusanaide       
No las escondas como "debilidad"
"Yasashisa" to ukeirete       
Acéptalas como "bondad"


Kokyuu sae mo wasuresaseru       
Eso que me hace olvidar incluso respirar
Hitomi no naka ni mitsuketa sora       
Es el cielo que encontré en tus ojos
Taiyou dake ga kagayaiteru       
Solo el sol está brillando
Nani wo sagashi tsuzukeru       
¿Qué sigues buscando?


Kagami wo mitsume chikatta ano hi       
El día que hice un voto mirando al espejo
Anata ni wa kitto mieteta       
Seguramente viste que yo también
Jibun no senaka ni mo tsubasa ga aru to       
Tenía alas en mi propia espalda


Anata ga kawari sekai ga kawaru       
Tú cambias y el mundo cambia
Yume ni todoke ai no honoo       
Entrega a los sueños la llama del amor
Yura yura shinkirou koete       
Cruzando el ondulante espejismo
Sora ni wa hikari daichi ni mizu wo       
Hay luz en el cielo, agua en la tierra
Sono kokoro ni tsuyosa wo       
Y fuerza en ese corazón
Mirai he tadoritsuku Angelus       
Para llegar al futuro, Angelus


Nozomi ga moshi kanau no nara       
Si se cumpliera mi deseo
Kaze ni naru koto erabu deshou       
Probablemente elegiría convertirme en viento
Mayoi wo suteta anata no hane       
Tus alas, que han dejado atrás las dudas
Watashi no kaze wo tsukamu       
Atraparán mi viento


Takanaru mune to       
El pecho me late con fuerza
Osoreru kimochi       
Y mis sentimientos son de temor
Itami ga mazari au kako wo       
El dolor se mezcla con el pasado
Furikiretara soko ni       
Si pudiera liberarme de él
Genshoku no niji       
Allí habría un arcoiris de colores vibrantes


Ichibyou goto ni sekai wo kaeru       
El mundo cambia cada segundo, los latidos
Kizamidashita ai no kodou       
Del amor empezaron a dejar huella
Jiri jiri moeagaru negai       
Mis deseos arden intensamente
Umi yori fukai mihatenu yume wo       
La fuerza para perseguir un sueño imposible
Oimotomeru tsuyosa ga       
Que es más profundo que el mar
Yami wo terashite yuku Angelus       
Iluminará la oscuridad, Angelus


Hashiri tsusukeru nara       
Si sigues corriendo
Tobitateru hazu       
Seguramente podrás volar


Anata ga kawari sekai ga kawaru       
Tú cambias y el mundo cambia
Yume ni todoke ai no honoo       
Entrega a los sueños la llama del amor
Yura yura shinkirou koete       
Cruzando el ondulante espejismo
Sora ni wa hikari daichi ni mizu wo       
Hay luz en el cielo, agua en la tierra
Sono kokoro ni tsuyosa wo       
Y fuerza en ese corazón
Mirai he tadoritsuku Angelus       
Para llegar al futuro, Angelus
Jyounetsu no kakera wo te ni shite       
Sosteniendo fragmentos de pasión en sus manos

No comments:

Post a Comment