Thursday, December 14, 2023

La Sirenetta (Letra+Traducción)



Guardate un po' quello che ho       
Mira lo que tengo
È una raccolta preziosa, lo so       
Es una colección preciosa, lo sé
Vi sembrerà che io sia       
Te parecerá que soy
Una che ha tutto ormai       
Alguien que ahora lo tiene todo


Che tesoro, che ricchezze       
Qué tesoro, qué riquezas
Chi mai al mondo ne ha quanto me?       
¿Quién en el mundo tiene tanto como yo?
Se guardi intorno dirai       
Si miras a tu alrededor dirás
Oh, che meraviglie       
Oh, qué maravilla


Ho le cose più strane e curiose       
Tengo las cosas más raras y curiosas
Non ho nulla da desiderar       
No tengo nada que desear
Vuoi un, come si chiama? Io ne ho venti       
Quieres un, ¿cómo se llama? Tengo veinte
Ma lassù, cosa mai ci sarà?       
¿Pero qué habrá allá arriba?


Imparerei tutto, già lo so       
Aprendería todo, ya lo sé
Vorrei provare anche a ballare       
Quisiera intentar bailar también
E camminar su quei       
Y caminar sobre esos
Come si chiamano? Ah, piedi!       
¿Cómo se llaman? ¡Ah, pies!


Con le mie pinne non si può far       
Con mis aletas no es posible
Vorrei le gambe per saltare ed       
Quisiera piernas para saltar
Andare a spasso per la       
E ir a dar un paseo por la
Come si dice? Strada       
Cómo se dice? Calle


Vedrei anch'io la gente che       
Vería también a la gente que
Al sole sempre sta, come vorrei       
En el sol siempre está, cómo quisiera
Essere lì, senza un perché in libertà       
Estar ahí, sin un motivo, en libertad


Come vorrei poter uscir fuori dall'acqua       
Como quisiera poder salir del agua
Che pagherei       
Lo que pagaría
Per stare un po' sdraiata al sole       
Por tumbarme un rato al sol
Scommetto che sulla terra       
Apuesto a que en la tierra
Le figlie non le sgridano mai       
Las hijas nunca son reprendidas
Nella vita fanno in fretta ad imparar       
En la vida se dan prisa en aprender


Ti sanno incantar e conoscono       
Saben encantarte y conocen
Ogni risposta a ciò che chiedi       
Cada respuesta a lo que preguntas
Cos'è un fuoco? E sai perché       
¿Qué es un fuego? ¿Y sabes por qué?
Come si dice? Brucia       
¿Cómo se dice? Quema


Ma un giorno anch'io se mai potrò       
Pero algún día yo también, si puedo
Esplorerò la riva lassù       
Exploraré la costa allá arriba
Fuori dal mar, come vorrei       
Fuera del mar, cómo quisiera
Vivere là       
Vivir allí

No comments:

Post a Comment