よく見て 素敵ね?
これでもっと完璧
なんでも持ってる
私はすべて
まわり中とり囲む
なんてたくさんの宝物
陸にあるもの 全部手にいれた
なんに使うものかも
知らないの名前も
ねぇ, これ欲しい?20個もあるの
だけど 足りない なにか
人間の住む国で
見たいな 素敵なダンス
そして歩く、なんて言った?あ, 足
ヒレじゃ遠くへ行けない
足がいるわ 踊ったり
散歩したり
どこを歩くんだっけ?道
歩いて, 走って
日の光あびながら
自由に人間の世界で
なんでもあげるわ ここを出て
暖かい砂の上で眠れたら
陸にはいないわ あんなわからずやは
私は子供じゃないのよ
あぁ わからないことたくさん
教えてほしいことたくさん
なぜ火は燃えるの 教えて
いつの日か 陸の
世界の 果てまでも
行きたい人間の世界へ
_____________________________________________________________________
Yoku mite suteki ne
Mira bien, ¿no es bonito?
Kore de motto kanpeki
Ahora es aún más perfecto
Nandemo motteru
Yo poseo
Watashi wa subete
Todo tipo de cosas
Mawari chuu torikakomu
Estoy rodeada
Nante takusan no takaramono
De tantos tesoros
Riku ni aru mono zenbu te ni ireta
Todo lo obtuve de las cosas que hay en tierra
Nan ni tsukau mono kamo
No estoy segura de cómo usarlos
Shiranai no namae mo
Tampoco sé su nombre
Nee, kore hoshii? Nijuu-ko mo aru no
Oye, ¿quieres de estos? Hay hasta 20
Dakedo tarinai nanika
Pero falta algo
Ningen no sumu kuni de
En la tierra donde viven los humanos
Mitai na sutekina dansu
Quiero ver un hermoso baile
Soshite aruku, nante itta? A, ashi
Y caminar, ¿cómo se dice? Ah, con los pies
Hire ja tooku e yukenai
No se puede ir lejos con aletas
Ashi ga iru wa odottari
Se necesitan pies para bailar
Sanpo shitari
Y para dar paseos
Doko wo arukun dakke? Michi
¿Dónde es que lo hacen? En los caminos
Aruite, hashitte
Caminar, correr
Hi no hikari abinagara
Mientras tomo el sol
Jiyuu ni ningen no sekai de
Libremente en el mundo humano
Nandemo ageru wa koko wo dete
Daría cualquier cosa para salir de aquí
Atatakai suna no ue de nemuretara
Si pudiera dormir sobre la cálida arena
Riku ni wa inai wa anna wakarazuya wa
No estoy en tierra, no entiendo esas cosas
Watashi wa kodomo ja nai no yo
Yo ya no soy una niña
Aa wakaranai koto takusan
Ah, son tantas cosas que no entiendo
Oshiete hoshii koto takusan
Hay tantas cosas que quiero que me enseñen
Naze hi wa moeru no oshiete
Dime ¿por qué arde el fuego?
Itsu no hi ka riku no
Algún día quiero ir
Sekai no hate made mo
Hasta los confines del mundo terrestre
Ikitai ningen no sekai e
Al mundo de los humanos

No comments:
Post a Comment