Tuesday, November 4, 2025

Arriety's Song - Cécile Corbel (Kanji+Romaji+Traducción)


I'm 14 years old, I am pretty
元気な小さい Lady
床下にずっと
借りぐらししてたの

時には Happy, 時には Blue
誰かに会いたい

風 髪に感じて空を眺めたい
あなたに花 届けたい
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる
私を待っている

そう 変わることのない
わたしの小さい世界
嫌いじゃないの でもあなたを
もっともっと知りたくて

喜びと悲しみは いつも
折り混ざってゆく

風 髪に感じて 空を眺めたい
あなたに花届けたい
向こうは別の世界
ほら蝶々が舞ってる
あなたを待っている

太陽の下で 花に囲まれて
あなたと日々過ごしたい
この想いを胸に 新しい世界で
私らしく生きる
_____________________________________________________________________


I'm fourteen years old, I am pretty       
Tengo 14 años, soy bonita
Genki na chiisai lady       
Una pequeña y enérgica dama
Yukashita ni zutto       
He vivido siempre
Karigurashi shiteta no       
Debajo del suelo, tomando prestado


Toki ni wa happy, toki ni wa blue       
A veces feliz, a veces triste
Dareka ni aitai       
Quiero encontrarme con alguien


Kaze kami ni kanjite       
Sintiendo el viento en mi cabello
Sora wo nagametai       
Quiero contemplar el cielo
Anata ni hana todoketai       
Quiero llevarte flores
Mukou wa betsu no sekai       
Más allá hay un mundo diferente
Hora chouchou ga matteru       
Mira, las mariposas revolotean
Watashi wo matteiru       
Me están esperando


Sou kawaru koto no nai       
Sí, este pequeño mundo mío
Watashi no chiisai sekai       
Que nunca cambia
Kirai janai no demo anata wo       
No lo odio, pero quiero
Motto motto shiritakute       
Conocerte mucho, mucho más


Yorokobi to kanashimi wa itsumo       
La alegría y la tristeza
Orimazatte yuku       
Siempre se entrelazan


Kaze kami ni kanjite       
Sintiendo el viento en mi cabello
Sora wo nagametai       
Quiero contemplar el cielo
Anata ni hana todoketai       
Quiero llevarte flores
Mukou wa betsu no sekai       
Más allá hay un mundo diferente
Hora chouchou ga matteru       
Mira, las mariposas revolotean
Anata wo matteiru       
Te están esperando


Taiyou no shita de hana ni kakomarete       
Bajo el sol, rodeada de flores
Anata to hibi sugoshitai       
Quiero pasar mis días contigo
Kono omoi wo mune ni       
Con este sentimiento en mi pecho
Atarashii sekai de       
En un nuevo mundo
Watashi rashiku ikiru       
Viviré siendo yo misma

No comments:

Post a Comment