Sunday, October 19, 2014

契約「Keiyaku」- Kuroshitsuji Musical II ~ The Most Beautiful DEATH in the World (Kanji+Romaji+Traducción)


あがけ 屈辱に塗れ
掴め その蜘蛛の糸を
そして 絶望の淵を
逃れ ふりだしに戻れ
滑稽な貴方 嘲る月を
撃ちおとす事も 出来る 

この名を呼べばいい 今すぐに
復讐の願いは 叶うでしょう
震える魂と 引き換えに
契約は結ばれ 貴方は My Lord

続く 陵辱の果てに
嗤え 不条理な日々を
矮小な貴方 咎める神を
踏み潰す事も 出来る

ささげて余さずに 飲み干そう
貴方の差し出した その魂
悪魔に傅かれ 護られた
愛しき約束の 報酬

この名を呼べばいい 今すぐに
復讐の願いは 叶うでしょう
震える魂と 引き換えに
契約は結ばれ 貴方は My Lord
_____________________________________________________________________


Agake kutsujoku ni mamire       
Lucha, manchada con humillación
Tsukame sono kumo no ito wo       
Atrapa ese hilo de araña
Soshite zetsubou no fuchi wo       
Escapa del abismo de la desesperación
Nogare furidashi ni modore       
Y vuelve al punto de partida
Kokkei na anata azakeru tsuki wo       
Incluso podrías derribar la luna
Uchiotosu koto mo dekiru       
Que se burla de tu ridiculez


Kono na wo yobeba ii       
Solo tienes que decir mi nombre
Ima sugu ni       
En este momento
Fukushuu no negai wa kanau deshou       
Y tu deseo de venganza será concedido
Furueru tamashii to hikikae ni       
A cambio de tu temblorosa alma
Keiyaku wa musubare       
El contrato se sella
Anata wa My Lord       
Y tú eres Mi Señor


Tsuzuku ryoujoku no hate ni       
Al final de una interminable humillación
Warae fujouri na hibi wo       
Te reirás de estos días absurdos
Waishou na anata togameru kami wo       
Tú, tan insignificante, incluso podrías
Fumitsubusu koto mo dekiru       
Aplastar al dios que te condena


Sasagete amasazu ni nomihosou       
Entrégame el alma que ofreciste, voy a
Anata no sashidashita sono tamashii       
Beber hasta la última gota, sin dejar nada
Akuma ni kashizukare mamorareta       
Ser servido y protegido por un demonio
Itoshiki yakusoku no houshuu       
Es la recompensa por ese preciado pacto


Kono na wo yobeba ii       
Solo tienes que decir mi nombre
Ima sugu ni       
En este momento
Fukushuu no negai wa kanau deshou       
Y tu deseo de venganza será concedido
Furueru tamashii to hikikae ni       
A cambio de tu temblorosa alma
Keiyaku wa musubare       
El contrato se sella
Anata wa My Lord       
Y tú eres Mi Señor

No comments:

Post a Comment