冷たい夜傷跡照らす蒼い月
雲に陰るひと時の願い
落ちてゆく涙さえ
偽りと引き換えに
言い訳を繰り返して
闇を生きる
この悲しみの
果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた
美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ
描いた嘘 眠ったままの淡い歌
歪つなまま 滲み出す想い
魅せられた幻想に
すり替わる現実は
過ちを積み重ねて
深く沈む
この苦しみが
絡みゆく鎖は
止めどない痛みさえ
とわに繋いで行く
守りたいのは
うたかたの温もり
阻まれた静寂は
寄り添うように佇んでいた
満ちてゆく月に儚げな言葉を
浮かべてはまた飲み込んだ
この悲しみの
果てにある明日は
怯えてるこの心
ただ蒼く染めてく
嘘に塗れた
美しき世界で
霞ゆく眩しさに
手を伸ばそうと月を仰いだ
_____________________________________________________________________
Tsumetai yoru       
En una fría noche
Kizuato terasu aoi tsuki       
La luna azul ilumina mis cicatrices
Kumo ni kageru hitotoki no negai       
Un deseo momentáneo se oculta en las nubes
Ochite yuku namida sae       
Incluso las lágrimas que caen
Itsuwari to hikikae ni       
Se intercambian por mentiras
Iiwake wo kurikaeshite       
Repito excusas
Yami wo ikiru       
Para vivir en la oscuridad
Kono kanashimi no       
Al final de esta tristeza
Hate ni aru ashita wa       
Se encuentra el mañana
Obieteru kono kokoro       
Que solo tiñe de azul
Tada aoku someteku       
Este temeroso corazón
Uso ni mamireta       
En este hermoso mundo
Utsukushiki sekai de       
Cubierto de mentiras
Kasumiyuku mabushisa ni       
Al intentar extender la mano
Te wo nobasou to tsuki wo aoida       
Hacia el difuso resplandor, contemplé la luna
Egaita uso       
Mentiras dibujadas
Nemutta mama no awai uta       
Una tenue canción que permanece dormida
Ibitsu na mama nijimidasu omoi       
Los sentimientos distorsionados se desbordan
Miserareta gensou ni       
La realidad es reemplazada
Surikawaru genjitsu wa       
Por una fascinante ilusión
Ayamachi wo tsumikasanete       
Los errores se acumulan
Fukaku shizumu       
Y me hunden profundamente
Kono kurushimi ga       
Esta agonía
Karamiyuku kusari wa       
Es una cadena que me ata
Tomedonai itami sae       
Incluso el dolor interminable
Towa ni tsunaideyuku       
Nos conecta por la eternidad
Mamoritai no wa       
Lo que quiero proteger
Utakata no nukumori       
Es una calidez efímera
Habamareta seijaku wa       
La quietud a la que me oponía
Yorisou you ni tatazundeita       
Merodeaba como si se acercara
Michite yuku tsuki ni       
A medida que la luna se llena
Hakanage na kotoba wo       
Flotan palabras que parecen efímeras
Ukabete wa mata nomikonda       
Que me volví a tragar
Kono kanashimi no       
Al final de esta tristeza
Hate ni aru ashita wa       
Se encuentra el mañana
Obieteru kono kokoro       
Que solo tiñe de azul
Tada aoku someteku       
Este temeroso corazón
Uso ni mamireta       
En este hermoso mundo
Utsukushiki sekai de       
Cubierto de mentiras
Kasumiyuku mabushisa ni       
Al intentar extender la mano
Te wo nobasou to tsuki wo aoida       
Hacia el difuso resplandor, contemplé la luna

No comments:
Post a Comment