Saturday, April 11, 2020

歌とほほえみと「Uta to hohoemi to」- 白雪姫 Shirayuki Hime (Kanji+Romaji+Traducción)


歌を歌い
ほほえむとき
苦しみは消えて
日が光る

歌を歌い
ほほえむとき
喜びが胸で
目を覚ます

嵐の吹く 夜も じっと
耐えていれば
やがて朝が来る

歌を歌い
ほほえむとき
苦しみは消えて
日が輝く
_____________________________________________________________________


Uta wo utai       
Canta una canción
Hohoemu toki       
Cuando sonríes
Kurushimi wa kiete       
El dolor desaparece
Hi ga hikaru       
Y el sol brilla


Uta wo utai       
Canta una canción
Hohoemu toki       
Cuando sonríes
Yorokobi ga mune de       
La alegría despierta
Me wo samasu       
En mi corazón


Arashi no fuku yoru mo jitto       
Incluso en las noches de tormenta
Taete ireba       
Si logras aguantar
Yagate asa ga kuru       
El amanecer llegará pronto


Uta wo utai       
Canta una canción
Hohoemu toki       
Cuando sonríes
Kurushimi wa kiete       
El dolor desaparece
Hi ga kagayaku       
Y el sol resplandece

No comments:

Post a Comment