Thursday, November 9, 2023

夢はひそかに「Yume wa hisoka ni」- シンデレラ (Kanji+Romaji+Traducción)


夢は望むこと
眠りの中
かなしみも消える
祈り続ければ

いつかは必ず
虹がほほえむわ
例えつらい時も
信じていれば
夢は叶うもの


ああ、憎らしい時計
大きな音出して
分かった
起きろって言うんでしょう
早く起きて働けって
時計まで 私に命令するの
でも私が夢を見ることは
誰にも止められないわ
そしていつの日かきっと
夢は叶うもの

例えつらい時も
信じていれば
夢は叶うもの
_____________________________________________________________________


Yume wa nozomu koto       
Los sueños son lo que deseas
Nemuri no naka       
Mientras duermes
Kanashimi mo kieru       
Sigo orando
Inori tsudzukereba       
Para que la tristeza desaparezca


Itsuka wa kanarazu       
De seguro algún día
Niji ga hohoemu wa       
Un arcoíris te sonreirá
Tatoe tsurai toki mo       
Incluso en tiempos difíciles
Shinjite ireba       
Si crees
Yume wa kanau mono       
Tus sueños se harán realidad


Ahh, nikurashii tokei       
Ahh, ese odioso reloj
Ookina oto dashite       
Hace un sonido enorme
Wakatta       
Ya entendí
Okiro tte iundesho       
Dices que me despierte, ¿verdad?
Hayaku okite hatarake tte       
"Rápido, levántate y trabaja"
Tokei made watashi ni meirei suru no       
Hasta el reloj me da órdenes
Demo watashi ga yume wo miru koto wa
Pero nadie puede
Darenimo tomerarenai wa       
Impedirme soñar
Soshite itsu no hi ka kitto       
Y tal vez, agún día
Yume wa kanau mono       
Mis sueños se harán realidad


Tatoe tsurai toki mo       
Incluso en tiempos difíciles
Shinjite ireba       
Si crees
Yume wa kanau mono       
Tus sueños se harán realidad

No comments:

Post a Comment