Tuesday, January 30, 2024

Je ne savais pas - La Belle et la Bête (Letra+Traducción)



Y a quelque chose dans son regard       
Hay algo en su mirada
D'un peu fragile et de léger       
Algo un poco frágil y ligero
Comme un espoir       
Como una esperanza
Toi mon ami aux yeux de soie       
Mi amigo con ojos de seda
Tu as souri       
Tú sonreíste
Mais hier encore je n'savais pas       
Pero ayer aún no lo sabía


Elle me regarde, je le sens bien       
Ella me mira, lo puedo sentir
Comme un oiseau       
Como un pájaro
Sur moi elle a posé sa main       
Puso su mano sobre mí
Je n'ose y croire       
No me atrevo a creerlo
Pourtant j'y crois       
Sin embargo, sí lo creo
Jamais encore elle n'avait eu ce regard-là       
Ella nunca antes había tenido esa mirada


C'est le plus fou des romans       
Es la novela mas surrealista
Et toute cette histoire m'enchante       
Y toda esta historia me encanta
C'est vrai       
Es verdad
Il n'a rien d'un prince charmant       
El no es un principe azul
Mais en marge du temps       
Pero con el paso del tiempo
Mon cœur s'éveille en secret       
Mi corazón despierta en secreto


Qui l'aurait cru?       
¿Quién lo hubiera creído?
C'est incongru       
Es incongruente
Qui l'aurais su?       
¿Quién lo hubiera sabido?
Oh oui, mais qui?       
Oh sí, pero ¿quién?
Qui pourrait croire que ces deux-là       
¿Quién podría creer que esos dos
Se seraient plu?       
Se agradarían?
C'est insensé       
Es una locura
Attendons voir c'que ça donnera       
Esperemos a ver qué traerá esto
Y a quelque chose qu'hier encore       
Hay algo que ayer
N'existait pas       
Aún no existía
Y a quelque chose qu'hier encore       
Hay algo que ayer
N'existait pas       
Aún no existía
Y a quelque chose qu'hier encore       
Hay algo que ayer
N'existait pas       
Aún no existía

No comments:

Post a Comment