Sunday, March 24, 2024

ホール・ニュー・ワールド「A Whole New World」- アラジン (Kanji+Romaji+Traducción)

見せてあげよう 輝く世界
プリンセス、自由の花をホラ
目を開いてこの広い世界を
魔法の絨毯に身を任せ
 
大空 雲は美しく
誰も僕ら引きとめ縛りはしない
大空 目が眩むけれど
ときめく胸 初めて
あなた見せてくれたの
素晴らしい世界を
 
素敵すぎて
信じられない
きらめく星は
ダイヤモンドね
 
ア・ホール・ニュー・ワールド
(目を開いて)
初めての世界
(怖がらないで)
流れ星は不思議な
夢に満ちているのね

素敵な(星の海を)
新しい世界(どうぞこのまま)
二人きりで明日を
一緒に見つめよう
 
このまま(ふたりが)
素敵な(世界を)
見つめて あなたと
いつまでも
_____________________________________________________________________


Misete ageyou kagayaku sekai       
Te mostraré un mundo brillante
Purinsesu, jiyuu no hana wo hora       
Princesa, mira la flor de la libertad
Me wo hiraite kono hiroi sekai wo       
Abre los ojos y deja que la alfomba mágica
Mahou no jitan ni mi wo makase       
Te lleve por este amplio mundo


Oozora kumo wa utsukushiku       
El firmamento y las nubes son hermosos
Dare mo bokura bikitome       
Nadie nos detendrá
Shibari wa shinai       
Ni nos pondrán ataduras


Oozora me ga kuramu keredo       
El firmamento me aturde, pero
Tokimeku mune hajimete       
Mi corazón palpita por primera vez
Anata misete kureta no       
Tú me mostraste
Subarashii sekai wo       
Un mundo maravilloso


Suteki sugite       
Es tan hermoso
Shinjirarenai       
Que no lo puedo creer
Kirameku hoshi wa       
Las estrella brillantes
Daiyamondo ne       
Son diamantes, ¿no lo crees?


A whole new world       
Todo un mundo nuevo
(Me wo hiraite)       
(Abre los ojos)
Hajimete no sekai       
El mundo por primera vez
(Kowagaranaide)       
(No tengas miedo)
Nagareboshi wa fushigina       
Las estrellas fugaces están llenas
Yume ni michite iru no ne       
De sueños maravillosos, ¿verdad?


Sutekina (Hoshi no umi wo)       
Un mundo (Un mar de estrellas)
Atarashii sekai (Douzo kono mama)       
Nuevo y maravilloso (Vamos, quédate así)
Futarikiri de ashita wo       
Contemplemos el mañana juntos
Issho ni mitsumeyou       
Solo los dos


Kono mama (Futari ga)       
De esta manera (Los dos)
Sutekina (Sekai wo)       
Un mundo maravilloso
Mitsumete anata to       
Contemplo contigo
Itsu made mo       
Por la eternidad

No comments:

Post a Comment