Thursday, April 11, 2024

Au coin du monde (Streets go down) - Keren Ann (Letra+Traducción)



Tombent les nuits à la lueurs       
Las noches caen a la luz
De bougies qui fondent       
De las velas derritiéndose
Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz
Passent les heures que s'écoulent       
Pasan las horas, en las que transcurren
À jamais les secondes       
Por siempre los segundos
Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz


Au loin entends-tu le bruit qui court?       
¿Escuchas a lo lejos el ruido que corre?
Au point juste au point du jour       
Justo al amanecer
À deux pas de chez toi       
A pocos pasos de tu hogar
À deux pas de chez moi       
A pocos pasos de mi hogar


Tombent les feuilles et les larmes       
Las hojas y las lágrimas caen
Sur tes joues qui roulent       
Y ruedan sobre tus mejillas
Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz
Passent les anges et les orages       
Los ángeles y las tormentas
Au dessus des foules       
Pasan sobre las multitudes
Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz


Au loin on voit les neiges qui fondent       
A lo lejos vemos la nieve derritiéndose
Au coin juste au coin du monde       
En la esquina, justo en la esquina del mundo
À deux pas de chez toi       
A pocos pasos de tu hogar
À deux pas de chez moi       
A pocos pasos de mi hogar


Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz
Comme au premier jour du premier mois       
Como en el primer día del primer mes
De nos corps à corps       
Cuando estuvimos cuerpo a cuerpo
Et que la lumière soit       
Y que se haga la luz


Dans la cité qui n'en finit pas       
En la ciudad infinita
Que vienne l'aurore       
Que llegue el alba
À deux pas de chez toi       
A pocos pasos de tu hogar
À deux pas de chez moi       
A pocos pasos de mi hogar


Au loin on voit les neiges qui fondent       
A lo lejos vemos la nieve derritiéndose
Au coin juste au coin du monde       
En la esquina, justo en la esquina del mundo
À deux pas de chez toi       
A pocos pasos de tu hogar
À deux pas de chez moi       
A pocos pasos de mi hogar
Que la lumière soit       
Que se haga la luz

No comments:

Post a Comment