Sunday, April 14, 2024

L'amour brille sous les étoiles - Le Roi Lion (Letra+Traducción)



C'est terrible, c'est affreux       
Es terrible, es espantoso
Quoi?       
¿Qué?
Et ils se moquent de tout       
Y todo les da igual
Qui?       
¿A quiénes?
L'amour s'amène et nous       
Llega el amor y nosotros
Pauvres pouilleux       
Pobres miserables
Ils nous jettent, tous les deux       
Nos tiran a los dos
Oh       
Oh


Sous les diamants des étoiles       
Bajo los diamantes de las estrellas
Quel magique univers       
Qué universo tan magico
Mais dans cette romantique atmosphère       
Pero en esta atmósfera romántica
Ça sent mauvais dans l'air       
Huele mal en el aire


L'amour brille sous les étoiles       
El amor brilla bajo las estrellas
D'une étrange lumière       
Con una extraña luz
La terre entière, en parfaite harmonie       
La tierra entera, en perfecta armonía
Vit un moment royal       
Vive un momento real


Je voudrais lui dire "je t'aime"       
Quisiera decirle "te amo"
Mais comment lui avouer       
Pero cómo confesarle
Mon secret, mes problèmes? Impossible       
Mi secreto, mis problema, imposible
Elle serait trop blessée       
La lastimaría demasiado


Quel lourd secret cache-t-il       
¿Qué oscuro secreto esconde
Derrière tant de rancœur?       
Detrás de tanto rencor?
Moi, je sais qu'il est ce roi en exil       
Yo sé que él es ese rey en exiliado
Qui règne dans mon cœur       
Que reina en mi corazón


L'amour brille sous les étoiles       
El amor brilla bajo las estrellas
D'une étrange lumière       
Con una extraña luz
La terre entière, en parfaite harmonie       
La tierra entera, en perfecta armonía
Vit sa plus belle histoire       
Vive su historia más bella


L'amour brille sous les étoiles       
El amor brilla bajo las estrellas
Illuminant leurs cœurs       
Iluminando sus corazones
Sa lumière éclaire à l'infini       
Su luz ilumina hasta el infinito
Un sublime espoir       
Una esperanza sublime


S'ils s'enfuient vers leur rêve ce soir       
Si huyen hacia su sueño esta noche
Dans leur folle ronde       
En su danza loca
Si notre ami nous dit au revoir       
Si nuestro amigo se despide
Nous serons seuls au monde       
Estaremos solos en el mundo

No comments:

Post a Comment