Thursday, May 9, 2024

茜「Akane」- Keiko (Kanji+Romaji+Traducción)


朝日が降り注ぐ
全てが目覚め始めた
知らない間に今日もまた
消えてなくなる命
 
孤独の入口に
怯え足元見つめた
息がしづらいこの町に
慣れなくてもがいてる
 
羽が汚れて
うまく羽ばたけないまま
空見上げた
ここは寒くて窮屈だから
そばで温めて欲しくて
 
伸ばしても伸ばしても
遠く届かない太陽は
いつだって 君を照らし続ける
目に焼き付くあのオレンジ
涙を乾かす
 
その雨に溺れる
寂しく苦境な世界にも
心から愛で満ちた場所が有って
すべてを包んで離さない
 
抱きしめて少しだけ
茜空に染まる時まで
真夜中でひとり凍えそうでも
また日は上るよ
 
伸ばしても伸ばしても
遠く届かない太陽は
いつだって 君を照らし続ける
目に焼き付くあのオレンジ
涙を乾かす
_____________________________________________________________________


Asahi ga furisosogu       
El sol de la mañana cae
Subete ga mezame hajimeta       
Y todo empezó a despertar
Shiranai aida ni kyou mo mata       
Hoy, de nuevo, sin darme cuenta
Kiete nakunaru inochi       
La vida se perderá y desaparecerá


Kodoku no iriguchi ni       
Asustada ante la puerta de la soledad
Obie ashimoto mitsumeta       
Bajé la mirada hacia mis pies
Iki ga shizurai kono machi ni       
Estoy luchando por acostumbrarme
Narenakute mogaiteru       
A esta ciudad en la que es difícil respirar


Hane ga yogorete       
Con las alas sucias
Umaku habatakenai mama       
Siendo incapaz de batirlas adecuadamente
Sora miageta       
Miré hacia el cielo
Koko wa samukute kyuukutsu dakara       
Este lugar es frío y estrecho, así que quiero
Soba de atatamete hoshikute       
Que me des calor estando a tu lado


Nobashite mo nobashite mo       
Por mucho que me estire y me estire
Tooku todokanai taiyou wa       
El sol está muy lejos y no puedo alcanzarlo
Itsudatte kimi wo terashi tsudzukeru       
Tus ojos siempre continuarán brillando
Me ni yakitsuku ano orenji       
Mientras aquel color naranja se graba en ellos
Namida wo kawakasu       
Y seca tus lágrimas


Sono ame ni oboreru       
Incluso en este mundo desolado y angustioso
Samishiku kukyou na sekai ni mo       
Que se ahoga bajo la lluvia, hay un lugar que
Kokoro kara ai de michita basho ga atte       
Se llena de un amor que viene del corazón
Subete wo tsutsunde hanasanai       
Lo envuelve todo y no lo suelta


Dakishimete sukoshi dake       
Abrázame solo un poco
Akane sora ni somaru toki made       
Hasta que el cielo se tiña de rojo
Mayonaka de hitori kogoesou demo       
Incluso si me congelo sola en medio de
Mata hi wa noboru yo       
La noche, el sol volverá a salir


Nobashite mo nobashite mo       
Por mucho que me estire y me estire
Tooku todokanai taiyou wa       
El sol está muy lejos y no puedo alcanzarlo
Itsudatte kimi wo terashi tsudzukeru       
Tus ojos siempre continuarán brillando
Me ni yakitsuku ano orenji       
Mientras aquel color naranja se graba en ellos
Namida wo kawakasu       
Y seca tus lágrimas

No comments:

Post a Comment