Thursday, May 16, 2024

I Colori Del Vento - Pocahontas (Letra+Traducción)



Tu pensi che io sia una selvaggia       
Crees que soy una salvaje
Mentre tu hai girato il mondo       
Mientras tú has viajado por el mundo
E questo io lo so       
Eso lo sé
Ma dimmi allor perchè       
Pero dime entonces por qué
Se selvaggia chiami me       
Si me llamas salvaje
Ci sono tante cose che non sai       
Hay tantas cosas que no sabes
Tu non sai       
Que tú no sabes


Tu credi che ogni cosa ti appartenga       
Crees que todo te pertenece
La terra e ogni paese dove vai       
La tierra y cada país al que vas
Ma sappi invece che ogni cosa al mondo       
Pero debes saber que todo en el mundo
È come te, ha uno spirito e un perché       
Es como tú, tiene un espíritu y una razón de ser


Tu credi che sia giusto in questo mondo       
Crees que en este mundo es correcto
Pensare e comportarsi come te       
Pensar y comportarse como tú
Ma solo se difenderai la vita       
Pero solo si defiendes la vida
Scoprirai le tante cose che non sai       
Descubrirás muchas cosas que no sabes


Hai sentito il lupo che ulula alla luna blu?
¿Has oído al lobo aullar a la luna azul?
Che sai tu della lince, che ne sai?       
¿Qué sabes sobre el lince, qué sabes de él?
Sai cantare come cantan le montagne?       
¿Sabes cantar como cantan las montañas?
Pitturare con il vento i suoi color?       
¿O pintar sus colores con el viento?
Riscoprendo un po' d'amore nel tuo cuor?
¿Descubriendo algo de amor en tu corazón?


Dai corri insieme a me nella foresta       
Vamos, corre conmigo por el bosque
Fa entrare un po' di sole dentro te       
Deja que un poco de sol entre en ti
Vedrai che non c'è bene più prezioso       
Verás que no hay bien más preciado
E così la ricchezza scoprirai       
Y así descubrirás la riqueza


I fiume e i lampi sono i miei fratelli       
El río y el relámpago son mis hermanos
E gli animali sono amici miei       
Y los animales son mis amigos
Insieme nel segreto della vita       
Juntos en el secreto de la vida
In un cerchio che per sempre esisterà       
En un círculo que existirá para siempre


Chissà la vita cos'è?       
¿Quién sabe qué es la vida?
Se la fermerai, neanche tu saprai       
Si le pones fin, tampoco lo sabrás
E non sentirai quel lupo       
Y nunca escucharás a ese lobo
E il suo pregare mai       
Y sus súplicas
Almeno fino a che non lo vorrai       
Al menos hasta que lo desees
Non distinguer dal colore della pelle       
No distingas por el color de la piel
E una vita in ogni cosa scoprirai       
Y descubrirás una vida en cada cosa


E la terra sembrerà       
Y la tierra no será
Solo terra finché tu       
Más que tierra para ti
Con il vento non dipingerai l'amor       
Hasta que pintes el amor con el viento

No comments:

Post a Comment