私が好きなものは
流れ続ける川よ
変わり続けているのよ
でも皆は臆病で
尻込みをする
チャンス逃がしてしまうのに
感じない何かが
そうよ川の向こうで
待ってるの 岸の向こうで
遥かな 流れの先
どんなこと起こるのかしら
川の向こうで
そうね 楽しみ
大地のきらめきリズムに溢れてる
太鼓の音が遠く聞こえる
そう決まった道を歩いてても
わたし心ときめかないわ
川の流れが
渦巻く先に
きらめく未来が私
待ってるわ 素晴らしい
未来が 両手を広げ
微笑みながら
川の向こうで
夢よ教えて
私の道を
幸せな結婚
退屈な毎日
それとも待ってる何か
川の向こうで
_____________________________________________________________________
Watashi ga suki na mono wa
Lo que me gusta
Nagare tsudzukeru kawa yo
Son los ríos que siguen fluyendo
Kawari tsudzukete iru no yo
Y siguen cambiando
Demo minna wa okubyou de
Pero todas las personas
Shirigomi wo suru
Con temor, vacilan
Chansu nigashite shimau no ni
Dejando escapar las oportunidades
Kanjinai nanika ga
Hay algo que no puedo sentir
Sou yo kawa no mukou de
Al otro lado del río
Matteru no kishi no mukou de
Me espera más allá de la orilla
Harukana nagare no saki
Al final de la lejana corriente
Donna koto okoru no kashira
Me pregunto qué clase de cosa ocurrirá
Kawa no mukou de
Al otro lado del río
Sou ne tanoshimi
Bueno, lo espero con ansias
Daichi no kirameki
El ritmo brillante de la tierra
Rizumu ni afureteru
Se está desbordando, puedo escuchar
Taiko no ne ga tooku kikoeru
El sonido del tambor a lo lejos
Sou kimatta michi wo aruitete mo
Incluso si voy decidida por el camino
Watashi kokoro tokimekanai wa
Mi corazón no palpita
Kawa no nagare ga
Allí donde la corriente del río
Uzumaku saki ni
Se arremolina
Kirameku mirai ga watashi
Me espera un brillante futuro
Matteru wa subarashii
Es maravilloso
Mirai ga ryoute wo hiroge
El futuro extiende sus brazos
Hohoemi nagara
Mientras sonríe
Kawa no mukou de
Al otro lado del río
Yume yo oshiete
Oh sueño, muéstrame
Watashi no michi wo
Cuál es mi camino
Shiawase na kekkon
¿Un matrimonio feliz?
Taikutsuna mainichi
¿Cada día aburrido?
Sore tomo matteru nanika
¿O acaso hay algo esperándome
Kawa no mukou de
Al otro lado del río?
No comments:
Post a Comment