Sunday, December 1, 2024

明日を夢見て歌う「Asu wo Yumemite Utau」- Wakana (Kanji+Romaji+Traducción)


憧れを抱くように
優しく陽は落ちて行き
そっと星が昇る
出逢うこともないまま
 
繋がっていたいと思う
一人の夜は寂しい
心見えなくても
どんな時もそばにいる
 
醒めることない夢
描き続けて行けたら
この涙を喜びに
変えていけるのかな?
 
夜の祈りを歌えば
世界に光が降る
知らない街を彩って
笑顔が溢れていく
いつかあの願いのため
僕らは手を取り合う
進めこの声の限り
明日を夢見て歌うよ
 
昨日までの世界が
いつの間にか崩れ去り
一人取り残され
うずくまって泣いていた

消えないで輝き
どうか僕を照らしてよ
立ち止まって見上げた
暗闇が目覚める
 
夜が明けて行くように
大きく息を吸って
風が涙吹き飛ばし
優しく胸を包む
どうかあの願い空へ
眩しい光浴びて
進めこの声の限り
明日を夢見て歌うよ
 
夜の祈りを歌えば
世界に光が降る
知らない街を彩って
笑顔が溢れていく
いつかあの願いのため
僕らは手を取り合い
進めこの声の限り
明日を夢見て歌うよ
進め命ある限り
明日を夢見て歌うよ
_____________________________________________________________________


Akogare wo idaku you ni       
Como si abrazara un anhelo
Yasashiku hi wa ochite yuki       
El sol se pone suavemente
Sotto hoshi ga noboru       
Y poco a poco las estrellas ascienden
Deau koto mo nai mama       
Sin llegar a encontrarse


Tsunagatte itai to omou       
Creo que quiero seguir conectada
Hitori no yoru wa sabishii       
Las noches en soledad son tristes
Kokoro mienakute mo       
Aunque no vea tu corazón
Donna toki mo soba ni iru       
Siempre estaré a tu lado


Sameru koto nai yume       
Si pudiera seguir dibujando
Egaki tsuzukete yuketara       
Un sueño del cual no puedo despertar
Kono namida wo yorokobi ni       
¿Sería posible convertir
Kaete ikeru no kana?       
Estas lágrimas en alegría?


Yoru no inori wo utaeba       
Si canto una oración nocturna
Sekai ni hikari ga furu       
La luz caerá sobre el mundo
Shiranai machi wo irodotte       
Coloreando ciudades desconocidas
Egao ga afurete yuku       
Y haciendo que las sonrisas se desborden
Itsuka ano negai no tame       
Algún día, por el bien de aquel deseo
Bokura wa te wo toriau       
Nos tomaremos de la mano
Susume kono koe no kagiri       
Avancemos, hasta donde alcance esta voz
Asu wo yumemite utau yo       
Cantamos, soñando con el mañana


Kinou made no sekai ga       
El mundo hasta ayer
Itsu no ma ni ka kuzuresari       
Se desmoronó sin que me diera cuenta
Hitori torinokosare       
Me quedé sola, abandonada
Uzukumatte naiteita       
Y acurrucándome, lloré


Kienaide kagayaki       
No desaparezcas, resplandor
Douka boku wo terashite yo       
Por favor, ilumíname
Tachidomatte miageta       
Me detuve y miré hacia arriba
Kurayami ga mezameru       
La oscuridad comenzó a despertar


Yoru ga akete yuku you ni       
Como si la noche estuviera llegando a su fin
Ookiku iki wo sutte       
Respiro profundamente
Kaze ga namida fukitobashi       
El viento disipa mis lágrimas
Yasashiku mune wo tsutsumu       
Y envuelve mi pecho con suavidad
Douka ano negai sora e       
Por favor, que ese deseo alcance el cielo
Mabushii hikari abite       
Y sea cubierto por una luz deslumbrante
Susume kono koe no kagiri       
Avancemos, hasta donde alcance esta voz
Asu wo yumemite utau yo       
Cantamos, soñando con el mañana


Yoru no inori wo utaeba       
Si canto una oración nocturna
Sekai ni hikari ga furu       
La luz caerá sobre el mundo
Shiranai machi wo irodotte       
Coloreando ciudades desconocidas
Egao ga afurete yuku       
Y haciendo que las sonrisas se desborden
Itsuka ano negai no tame       
Algún día, por el bien de aquel deseo
Bokura wa te wo toriai       
Nos tomaremos de la mano
Susume kono koe no kagiri       
Avancemos, hasta donde alcance esta voz
Asu wo yumemite utau yo       
Cantamos, soñando con el mañana
Susume inochi aru kagiri       
Avancemos, mientras tengamos vida
Asu wo yumemite utau yo       
Cantamos, soñando con el mañana

No comments:

Post a Comment