ここ 終わったあった!
あれないよな
さあ始まるぜ飯の支度だ
泣く子も黙る味が自慢さ
腹が減ったら任せておきな
俺様のレシピ火力が勝負
いい天気だね!
仕事日和だ
庭のお花も
綺麗に咲いた
特別な日だ
頑張らなくちゃ!
腕利き
使用人
それが俺たち
シーツを干して
カップとお皿を揃え
アイロンと掃除
手際よくこなすだよ
調子出ない?
そんな時は笑って
みんなで歌おう
ファントムハイヴでライララライララライ
心込めて張り切って
声合わせて歌を歌おう
辛い時でも 鮮やかにね!
手を合わせてリズムに乗って
自慢の腕を振るいましょう
いつだって
私たち
最高の使用人
さあどうだ
ほら
見て
笑おう
ファントムハイヴに涙は似合わない
_____________________________________________________________________
Koko owatta atta!
¡Aquí se acabó todo!
Arenai yo na
Ya no está, ¿verdad?
Saa hajimaruze meshi no shitaku da
Vamos a empezar a preparar la comida
Nakuko mo damaru
Un sabor que hace callar incluso
Aji ga jiman sa
A los niños que lloran, es mi orgullo
Hara ga hettara makasete oki na
Si tienen hambre, déjenmelo a mí
Ore-sama no reshipi karyoku ga shoubu
En mi receta, la potencia del fuego es la clave
Ii tenki da ne!
¡Qué buen clima!
Shigoto hiyori da
Es un día perfecto para trabajar
Niwa no ohana mo
Incluso las flores del jardín
Kirei ni saita
Han florecido hermosamente
Tokubetsu na hi da
Es un día especial
Ganbaranakucha!
¡Tenemos que esforzarnos!
Udekiki
Hábiles
Shiyounin
Sirvientes
Sore ga ore tachi
Eso somos nosotros
Shiitsu wo hoshite
Seco las sábanas
Kappu to osara wo soroe
Ordeno las tazas y los platos
Airon to souji
El planchado y la limpieza
Tegiwa yoku konasu da yo
Todo lo hago con eficiencia
Chousi de nai?
¿Las cosas no salen bien?
Sonna toki wa waratte
En esos momentos, sonreímos
Minna de utaou
Cantemos juntos
Phantomhive de rairara rairara rai
En la mansión Phantomhive, lailala lailala lai
Kokoro komete harikitte
Con el corazón lleno de entusiasmo
Koe awasete uta wo utaou
Unamos nuestras voces y cantemos
Tsurai toki demo
Incluso los momentos difíciles
Azayaka ni ne!
Pueden volverse brillantes, ¿no lo crees?
Te wo awasete rizumu ni notte
Juntemos nuestras manos y sigamos el ritmo
Jiman no ude wo furuimashou
Mostremos las habilidades que nos enorgullecen
Itsudatte
Siempre
Watashitachi
Nosotros somos
Saikou no
Los mejores
Shiyounin
Sirvientes
Saa dou da
¿Y qué tal?
Hora
Vamos
Mite
Mira
Waraou
Riamos
Phantomhive ni namida wa niawanai
Las lágrimas no combinan con la mansión Phantomhive

No comments:
Post a Comment