Tuesday, January 14, 2025

Before The Moment - Mermaid Melody: Pichi Pichi Pitch (Kanji+Romaji+Traducción)


愛より 深い想い
七つの海でうまれた
最後の願いが どんなに
大きくても 私は負けない

産声を上げてる
小さな星に気付いて
いちばん 暗い時刻は
夜明け前 知ってるでしょう?

七つの 海へと 星屑 送れば
遥かなる 旅路を
照らし出す 道標に変わる

愛より 強い想い
わたしを動かしている
この空と海の青さが
一つになる 星のノベル

わたしは、わたしのままの
強さを信じていたい
大丈夫 間違ってない
君に向かう 想いは 本物
Bless Starry Tonight

いちばん好きだから
いちばんの勇気になろう
旅立つ朝の静寂
自分との あの約束

覚えているでしょう
記憶の海には
今もまだ二人の
ぬくもりも 笑顔も眠ってる

夢のために たたかう
すべての命は光る
この空と海が奏でる
青い音色 星のアリア

わたしが わたしでいれば
なんにも壊れはしない
星座の見えない夜でも
近付いてる その時が来てる
Just Moment in Love

愛より深い想い
七つの海でうまれた
最後の願いが どんなに
大きくても あきらめない

わたしは わたしのままの
強さを信じていたい
大丈夫 間違ってない
君に向かう想いは 本物
Just Moment in Love
Bless Starry Tonight
Bless Starting Tonight
_____________________________________________________________________


Ai yori fukai omoi       
Un sentimiento más profundo que el amor
Nanatsu no umi de umareta       
Nació en los siete mares
Saigo no negai ga donna ni       
No importa cuán grande sea el último deseo
Ookikute mo watashi wa makenai       
No seré derrotada


Ubugoe wo ageteru       
Date cuenta de la pequeña estrella
Chiisana hoshi ni kidzuite       
Que está dando su primer llanto
Ichiban kurai jikoku wa       
La hora más oscura
Yoake mae shitteru deshou       
Es justo antes del amanecer, ¿lo sabes verdad?


Nanatsu no umi e to hoshikuzu okureba       
Si envío polvo estelar a los siete mares
Haruka naru tabiji wo       
Se convertirá en una guía que ilumine
Terashidasu michishirube ni kawaru       
La ruta de un viaje lejano


Ai yori tsuyoi omoi       
Un sentimiento más fuerte que el amor
Watashi wo ugokashite iru       
Es lo que me impulsa
Kono sora to umi no aosa ga       
El azul de este cielo y el mar
Hitotsu ni naru hoshi no noberu       
Se vuelven uno en la novela de una estrella


Watashi wa watashi no mama no       
Quiero seguir creyendo
Tsuyosa wo shinjite itai       
En la fuerza de ser yo misma
Daijoubu machigattenai       
Está bien, no estoy equivocada
Kimi ni mukau omoi wa honmono       
Mis sentimientos hacia ti son verdaderos
Bless Starry Tonight       
Bendita sea esta noche estrellada


Ichiban suki dakara       
Ya que eres mi favorito
Ichiban no yuuki ni narou       
Me convertiré en la más valiente
Tabidatsu asa no seijaku       
La quietud de la mañana en que partí
Jibun to no ano yakusoku       
Es el eco de aquella promesa conmigo misma


Oboete iru deshou       
Seguro lo recuerdas
Kioku no umi ni wa       
En el océano de los recuerdos
Ima mo mada futari no       
Aún duermen nuestro calor
Nukumori mo egao mo nemutteru       
Y nuestras sonrisas


Yume no tame ni tatakau       
Luchando por un sueño
Subete no inochi wa hikaru       
Todas las vidas brillan
Kono sora to umi ga kanaderu       
El cielo y el mar entonan juntos
Aoi neiro hoshi no aria       
Un sonido azul, el aria de las estrellas


Watashi ga watashi de ireba       
Si sigo siendo yo misma
Nannimo koware wa shinai       
Nada se romperá
Seiza no mienai yoru demo       
Aunque las constelaciones no se vean en
Chikadzuiteru sono toki ga kiteru       
La noche, el momento se está acercando
Just Moment in Love       
Solo un momento en el amor


Ai yori fukai omoi       
Un sentimiento más profundo que el amor
Nanatsu no umi de umareta       
Nació en los siete mares
Saigo no negai ga donna ni       
No importa cuán grande sea el último deseo
Ookikute mo akiramenai       
No me rendiré


Watashi wa watashi no mama no       
Quiero seguir creyendo
Tsuyosa wo shinjite itai       
En la fuerza de ser yo misma
Daijoubu machigattenai       
Está bien, no estoy equivocada
Kimi ni mukau omoi wa honmono       
Mis sentimientos hacia ti son verdaderos
Just Moment in Love       
Solo un momento en el amor
Bless Starry Tonight       
Bendita sea esta noche estrellada
Bless Starting Tonight       
Bendito sea el inicio de esta noche

No comments:

Post a Comment