On veut faire de moi ce que j'suis pas
Quieren hacer de mí lo que no soy
Mais je poursuis ma route
Pero yo sigo mi camino
J'me perdrai pas c'est comme ça
No me perderé, es así
Vouloir à tout prix me changer
Quieren cambiarme a toda costa
Et au fil du temps m'ôter ma liberté
Y con el tiempo quitarme mi libertad
Heureusement, j'ai pu faire autrement
Por suerte, pude hacerlo de otra forma
Je choisis d'être moi tout simplement
Elijo ser yo, simplemente
Je suis comme ci
Soy así
Et ça me va
Y así me va bien
Vous ne me changerez pas
No me cambiarán
Je suis comme ça
Soy como soy
Et c'est tant pis
Y qué le vamos a hacer
Je vis sans vis-à-vis
Vivo sin mirar a nadie
Comme ci comme ça
Así, como así
Sans interdit
Sin prohibiciones
On ne m'empêchera pas
No me impedirán
De suivre mon chemin
Seguir mi camino
Et de croire en mes mains
Y creer en mis propias manos
Écoute, écoute-la cette petite voix
Escucha, escúchala, esa vocecita
Écoute-la bien, elle guide tes pas
Escúchala bien, ella guía tus pasos
Avec elle tu peux échapper
Con ella puedes escapar
Aux rêves des autres
A los sueños de otros
Qu'on voudrait t'imposer
Que te quieren imponer
Ces mots là ne mentent pas
Esas palabras no mienten
C'est ton âme qui chante ta mélodie à toi
Es tu alma la que canta tu propia melodía
Je suis comme ci
Soy así
Et ça me va
Y así me va bien
Vous ne me changerez pas
No me cambiarán
Je suis comme ça
Soy como soy
Et c'est tant pis
Y qué le vamos a hacer
Je vis sans vis-à-vis
Vivo sin mirar a nadie
Comme ci comme ça
Así, como así
Sans interdit
Sin prohibiciones
On ne m'empêchera pas
No me impedirán
De suivre mon chemin
Seguir mi camino
Et de croire en mes mains
Y creer en mis propias manos
Si c'est ça, c'est assez, c'est ainsi
Si es así, está bien, así será
C'est comme ci comme ça
Es como así, como asá
Ça se sait, ça c'est sûr, on sait ça
Se sabe, eso es seguro, lo sabemos
C'est comme ça comme ci
Es como asá, como así
Si c'est ça, c'est assez, c'est ainsi
Si es así, está bien, así será
C'est comme ci comme ça
Es como así, como asá
Ça se sait, ça c'est sûr, on sait ça
Se sabe, eso es seguro, lo sabemos
C'est comme ça comme ci
Es como asá, como así
Je suis comme ci
Soy así
Et ça me va
Y así me va bien
Vous ne me changerez pas
No me cambiarán
Je suis comme ça
Soy como soy
Et c'est ainsi
Y así será
Je vis sans vis-à-vis
Vivo sin mirar a nadie
Comme ci comme ça
Así, como así
Sans peur de vos lois
Sin miedo a sus leyes
On ne m'empêchera pas
No me impedirán
De suivre mon chemin
Seguir mi camino
Créer ce qui me fait du bien
Crear lo que me hace bien
Je suis comme ci
Soy así
Comme ci comme ça
Así, como asá
Comme ça comme ci
Como asá, como así
Vous ne m'empêcherez pas
No me impedirán
De suivre mon chemin
Seguir mi camino
Créer ce qui me fait du bien
Crear lo que me hace bien
De suivre mon chemin
Seguir mi camino
Et de croire en mes mains
Y creer en mis propias manos
Si c'est ça, c'est assez, c'est ainsi
Si es así, está bien, así será
C'est comme ci comme ça
Es como así, como asá
No comments:
Post a Comment