Wednesday, April 9, 2025

Ceux qui rêvent - Pomme (Letra+Traducción)



Mes nuits blanches ne sont pas blanches       
Mis noches en vela no son blancas
À peine claires       
Apenas claras
Semées d'étoiles       
Salpicadas de estrellas
Petits trous dans la toile étanche       
Pequeños agujeros en el lienzo hermético
Tristes strass sur le voile       
Tristes brillos sobre el velo
Et moi, envoutée de ténèbres       
Y yo, hechizada por las tinieblas
Je passe des heures infinies       
Paso infinitas horas
À compter les moutons funèbres       
Contando las ovejas fúnebres
Qui tapissent mes insomnies       
Que tapizan mis insomnios


Ah minuit est là       
Ah, la medianoche está aquí
Ah je ne dors pas       
Ah, no duermo


Et moins je dors et plus je pense       
Y mientras menos duermo, más pienso
Et plus je pense et moins j'oublie       
Y mientras más pienso, menos olvido
L'immense impasse       
El inmenso callejón sin salida
L'espace immense       
El espacio inmenso
Qui s'étendent au fond de mon lit       
Que se extienden al fondo de mi cama
C'est inouï tous ces silences       
Es increíble todo este silencio
Qu'il est cosmique cet ennui       
Qué cósmico es este aburrimiento
Dois-je recourir à la science?       
¿Debo recurrir a la ciencia?
Anesthésier l'insomnie?       
¿Anestesiar el insomnio?


Ah minuit est là       
Ah, la medianoche está aquí
Ah je ne dors pas       
Ah, no duermo


Et puis passé minuit je danse       
Y después de la medianoche, bailo
Au rythme des tachycardies       
Al ritmo de las taquicardias
Et tout s'emballe et tout balance       
Y todo se acelera, y todo se balancea
Et tout m'étale et tout me fuit       
Y todo me derrumba, y todo se me escapa
La lune est un fruit un peu rance       
La luna es una fruta algo rancia
La vie est une maladie       
La vida es una enfermedad
Ceux qui rêvent ont bien de la chance       
Quienes sueñan tienen mucha suerte
Et les autres ont des insomnies       
Y los otros tienen insomnio
Ceux qui rêvent ont bien de la chance       
Quienes sueñan tienen mucha suerte
Et les autres ont des insomnies       
Y los otros tienen insomnio
Ceux qui rêvent ont bien de la chance       
Quienes sueñan tienen mucha suerte
Quant à moi j'ai des insomnies       
En cuanto a mí, yo tengo insomnio


Ah minuit est là       
Ah, la medianoche está aquí
Ah je ne dors pas       
Ah, no duermo
Ah minuit est là       
Ah, la medianoche está aquí
Ah je ne dors pas       
Ah, no duermo
Je ne dors pas       
No duermo
Je ne dors pas       
No duermo
Je ne dors pas       
No duermo

No comments:

Post a Comment