Attaquons l'exercice
Comencemos el ejercicio
Pour défaire les Huns
Para derrotar a los Hunos
M'ont-ils donné leurs fils?
¿Me han enviado a sus hijos?
Je n'en vois pas un
No veo ni uno solo
Vous êtes plus fragiles que des fillettes
Son más frágiles que unas niñitas
Mais jusqu'au bout et coup par coup
Pero hasta el final, paso a paso
Je saurai faire de vrais hommes de vous
Sabré hacer de ustedes hombres de verdad
Comme la flèche qui vibre
Como una flecha que vibra
Et frappe en plein cœur
Y da justo en el blanco
En trouvant l'équilibre
Encontrando el equilibrio
Vous serez vainqueurs
Serán vencedores
Vous n'êtes qu'une bande de femmelettes
No son más que un grupo de nenitas
Mais envers et contre tout
Pero por otro lado, y contra todo pronóstico
Je saurai faire de vrais hommes de vous
Sabré hacer de ustedes hombres de verdad
J'aurais dû me mettre au régime
Debí haber hecho dieta
Salue tous mes amis pour moi
Saluda a todos mis amigos por mí
Je n'aurais pas dû sécher les cours de gym
No debí faltar a las clases de gimnasia
Ce gars-là leur flanque les foies
Ese tipo les mete miedo
Et s'ils voyaient la fille en moi?
¿Y si descubren a la chica en mí?
Je suis tout en âge, mais nager
Tengo la edad, pero nadar
Je n'sais pas
No lo sé hacer
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus violent que le cours du torrent
Sé más violento que el cauce del torrente
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus puissant que les ouragans
Sé más poderoso que los huracanes
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus ardent que le feu des volcans
Sé más ardiente que el fuego de los volcanes
Secret comme les nuits de lune de l'orient
Secreto como las noches de luna en Oriente
Les jours passent et les Huns
Los días pasan y los Hunos
Ne sont plus très loin
Ya no están muy lejos
Suivez bien mon chemin
Sigan bien mi camino
Vous vivrez demain
Y vivirán mañana
Vous n'serez jamais vaillants et forts
Jamás serás valiente ni fuerte
Comme des hommes, rentrez chez vous
Como los hombres, regresa a casa
Je ne peux faire de vrais hommes de vous
No puedo hacer de ustedes hombres de verdad
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus violent que le cours du torrent
Sé más violento que el cauce del torrente
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus puissant que les ouragans
Sé más poderoso que los huracanes
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus ardent que le feu des volcans
Sé más ardiente que el fuego de los volcanes
Secret comme les nuits de lune de l'orient
Secreto como las noches de luna en Oriente
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus violent que le cours du torrent
Sé más violento que el cauce del torrente
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus puissant que les ouragans
Sé más poderoso que los huracanes
(Comme un homme)
(Como un hombre)
Sois plus ardent que le feu des volcans
Sé más ardiente que el fuego de los volcanes
Secret comme les nuits de lune de l'orient
Secreto como las noches de luna en Oriente
No comments:
Post a Comment