You want it all
But the world won't give it up
Your eyes have closed
But you have got to go on
Ever since I've come, you have been whole
I tell you what:
"There is nothing left but this"
You have got everyone to help you on your way
But you don't know just what way you should go ahead through
All lines are broken
The ones we loved and had to leave behind
They steal your innocence
Fallin' fast but nobody cares
祈りがもう届かぬなら
方船に載せて流そう
沈む痛みの跡
とどかれ今 ああ
貴方は脆く
浅ましき調べに
何度と無く騙されては
歩いて揺れる
在りし日の面影
刻む場所は
何処にも泣く霞んで
何を与え喪うのか?
途切れた糸はただ
青き彼方へ
永遠に彼方へ
_____________________________________________________________________
You want it all
Lo quieres todo
But the world won't give it up
Pero el mundo no te lo dará
Your eyes have closed
Tus ojos se han cerrado
But you have got to go on
Pero tienes que seguir adelante
Ever since
Desde el momento
I've come, you have been whole
En que llegué, te has sentido completo
I tell you what:
Te digo una cosa:
"There is nothing left but this"
"No queda nada más que esto"
You have got
Tú tienes
Everyone to help you on your way
A todos para ayudarte en tu camino
But you don't know just what
Pero simplemente no sabes
Way you should go ahead through
Qué camino deberías seguir
All lines are broken
Todas las líneas se han roto
The ones we
Aquellos a quienes amamos
Loved and had to leave behind
Y tuvimos que dejar atrás
They steal your innocence
Te roban la inocencia
Fallin' fast but nobody cares
Caes rápido, pero a nadie le importa
Inori ga mou todokanu nara
Si las plegarias ya no llegan
Hakobune ni nosete nagasou
Pongámoslas en un arca y dejémoslas fluir
Shizumu itami no ato
Las marcas de un dolor que se hunde
Todokare ima aa
Que lleguen ahora, ahh
Anata wa moroku
Eres tan frágil
Asamashiki shirabe ni
Esa miserable melodía
Nando to naku damasarete wa
¿Cuántas veces te ha engañado?
Aruite yureru
Tambaleándose al caminar
Arishi hi no omokage
Los vestigios de los días pasados
Kizamu basho wa
No hay un lugar en el que grabarlos
Doko ni mo naku kasunde
Lloras y todo se vuelve borroso
Nani wo atae ushinau no ka?
¿Qué es lo que damos y perdemos?
Togireta ito wa tada
El hilo que se rompió simplemente
Aoki kanata e
Atraviesa el azul
Towa ni kanata e
Hacia la eternidad

No comments:
Post a Comment