Ci sono giorni in cui non dormo
Hay días en los que no duermo
E penso a te
Y pienso en ti
Sto chiuso in casa col silenzio per amico
Estoy encerrado en casa con el silencio como
Mentre la neve dietro ai vetri scende giù
Amigo, mientras la nieve cae tras los cristales
Ti aspetto qui vicino al fuoco
Te espero aquí junto al fuego
In questo inverno c'è qualcosa che non va
En este invierno hay algo que no va bien
Non è Natale da una volta nella vita
No es Navidad desde una vez en la vida
Eppure è stato solamente un anno fa
Sin embargo fue solamente hace un año
Speriamo che non sia finita
Esperemos que no haya terminado
Come vorrei, come vorrei, amore mio
Cómo quisiera, cómo quisiera, amor mío
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Cómo quisiera que tú me amaras a mi manera
Che questa sera
Que esta noche
Troppo triste, troppo uguale
Demasiado triste, demasiado igual
Non fosse più senza di te
No fuera más sin ti
Come vorrei, come vorrei, amore mio
Cómo quisiera, cómo quisiera, amor mío
Come vorrei che questo amore che va via
Cómo quisiera que este amor que se va
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
No se derritiera como lo hace la nieve al sol
Senza parole
Sin palabras
Dovrei capirti quando vedo che vai via
Debería entenderte cuando veo que te vas
E non amarti quando non vuoi farti amare
Y no amarte cuando no quieres dejarte amar
Senza cadere in una nuova gelosia
Sin caer en un nuevo ataque de celos
Che solo tu mi fai provare
Que solo tú me haces sentir
Come vorrei, come vorrei, amore mio
Cómo quisiera, cómo quisiera, amor mío
Come vorrei che tu mi amassi a modo mio
Cómo quisiera que tú me amaras a mi manera
Che questa sera
Que esta noche
Troppo triste, troppo uguale
Demasiado triste, demasiado igual
Non fosse più senza di te
No fuera más sin ti
Come vorrei, come vorrei, amore mio
Cómo quisiera, cómo quisiera, amor mío
Come vorrei che questo amore che va via
Cómo quisiera que este amor que se va
Non si sciogliesse come fa la neve al sole
No se derritiera como lo hace la nieve al sol
Senza parole
Sin palabras
E questa volta un altra donna non verrà
Y esta vez no vendrá otra mujer
A cancellare la tua impronta sul cuscino
A borrar tu huella del cojín
Anche alla luna
Incluso a la luna
Gliel'ho chiesto e non ci sta
Se lo he pedido y no acepta
Non vuole più starmi vicino
No quiere ya quedarse a mi lado

No comments:
Post a Comment