Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Coraline bella come il sole
Coraline, bella como el sol
Guerriera dal cuore zelante
Guerrera de corazón ferviente
Capelli come rose rosse
Cabellos como rosas rojas
Preziosi quei fili di rame
Preciosos esos hilos de cobre
Amore, portali da me
Amor, tráelos a mí
Se senti campane cantare
Si sientes campanas cantar
Vedrai Coraline che piange
Verás a Coraline, que llora
Che prende il dolore degli altri
Que toma el dolor de los demás
E poi lo porta dentro lei
Y luego lo guarda dentro de ella
Coraline, Coraline
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Però lei sa la verità
Pero ella sabe la verdad
Non è per tutti andare avanti
No es para todos seguir adelante
Con il cuore che è diviso in due metà
Con el corazón dividido en dos mitades
È freddo già
Que ya está frío
È una bambina però sente come un peso
Es una niña pero se siente como un peso
E prima o poi si spezzerà
Y tarde o temprano se romperá
E la gente dirà, ah, "Non vale niente"
Y la gente dirá, ah, "No vale nada"
Non riesce neanche a uscire
No logra ni salir
Da una misera porta
Por una misera puerta
Ma un giorno, una volta, lei ci riuscirà
Pero un día, alguna vez, lo logrará
Ho detto a Coraline che può crescere
Le dije a Coraline que puede crecer
Prendere le sue cose e poi partire
Tomar sus cosas y luego irse
Ma sente un mostro
Pero siente a un monstruo
Che la tiene in gabbia, che
Que la tiene en una jaula, que
Che le ricopre la strada di mine
Que le llena el camino de minas
Ho detto a Coraline che può crescere
Le dije a Coraline que puede crecer
Prendere le sue cose e poi partire
Tomar sus cosas y luego irse
Ma Coraline non vuole mangiare, no
Pero Coraline no quiere comer, no
Sì, Coraline vorrebbe sparire
Sí, Coraline quisiera desaparecer
E Coraline piange
Y Coraline llora
Coraline ha l'ansia
Coraline tiene ansiedad
Coraline vuole il mare
Coraline quiere el mar
Ma ha paura dell'acqua
Pero teme al agua
E forse il mare è dentro di lei
Y quizá el mar está dentro de ella
E ogni parola è un'ascia
Y cada palabra es un hacha
Un taglio sulla schiena
Un corte en la espalda
Come una zattera che naviga
Como una balsa que navega
In un fiume in piena
En un río desbordado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
Y quizá el río está dentro de ella, de ella
Sarò il fuoco ed il freddo
Seré el fuego y el frío
Riparo d'inverno
Refugio en invierno
Sarò ciò che respiri
Seré lo que respires
Capirò cos'hai dentro
Entenderé lo que tienes dentro
E sarò l'acqua da bere
Y seré el agua para beber
Il significato del bene
El significado del bien
Sarò anche un soldato
Seré también un soldado
O la luce di sera
O la luz de la tarde
E in cambio non chiedo niente
Y a cambio no pido nada
Soltanto un sorriso
Solo una sonrisa
Ogni tua piccola lacrima
Cada pequeña lágrima tuya
È oceano sopra al mio viso
Es un océano sobre mi rostro
E in cambio non chiedo niente
Y a cambio no pido nada
Solo un po' di tempo
Solo un poco de tiempo
Sarò vessillo, scudo
Seré estandarte, escudo
O la tua spada d'argento e
O tu espada de plata, y
E Coraline piange
Y Coraline llora
Coraline ha l'ansia
Coraline tiene ansiedad
Coraline vuole il mare
Coraline quiere el mar
Ma ha paura dell'acqua
Pero teme al agua
E forse il mare è dentro di lei
Y quizá el mar está dentro de ella
E ogni parola è un'ascia
Y cada palabra es un hacha
Un taglio sulla schiena
Un corte en la espalda
Come una zattera che naviga
Como una balsa que navega
In un fiume in piena
En un río desbordado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
Y quizá el río está dentro de ella, de ella
E dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Y dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Coraline, bella come il sole
Coraline, bella como el sol
Ha perso il frutto del suo ventre
Ha perdido el fruto de su vientre
Non ha conosciuto l'amore
No ha conocido el amor
Ma un padre che di padre ha niente
Sino a un padre que de padre no tiene nada
Le han detto in città c'è un castello
Le han dicho que en la ciudad hay un castillo
Con mura talmente potenti
Con muros tan poderosos
Che se ci vai a vivere dentro
Que si vas a vivir dentro
Non potrà colpirti più niente
Ya nada podrá herirte
Non potrà colpirti più niente
Ya nada podrá herirte

No comments:
Post a Comment