Wednesday, December 3, 2025

Coraline - Måneskin (Letra+Traducción)



Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline


Coraline bella come il sole       
Coraline, bella como el sol
Guerriera dal cuore zelante       
Guerrera de corazón ferviente
Capelli come rose rosse       
Cabellos como rosas rojas
Preziosi quei fili di rame       
Preciosos esos hilos de cobre
Amore, portali da me       
Amor, tráelos a mí
Se senti campane cantare       
Si sientes campanas cantar
Vedrai Coraline che piange       
Verás a Coraline, que llora
Che prende il dolore degli altri       
Que toma el dolor de los demás
E poi lo porta dentro lei       
Y luego lo guarda dentro de ella


Coraline, Coraline       
Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline


Però lei sa la verità       
Pero ella sabe la verdad
Non è per tutti andare avanti       
No es para todos seguir adelante
Con il cuore che è diviso in due metà       
Con el corazón dividido en dos mitades
È freddo già       
Que ya está frío
È una bambina però sente come un peso       
Es una niña pero se siente como un peso
E prima o poi si spezzerà       
Y tarde o temprano se romperá
E la gente dirà, ah, "Non vale niente"       
Y la gente dirá, ah, "No vale nada"
Non riesce neanche a uscire       
No logra ni salir
Da una misera porta       
Por una misera puerta
Ma un giorno, una volta, lei ci riuscirà       
Pero un día, alguna vez, lo logrará


Ho detto a Coraline che può crescere       
Le dije a Coraline que puede crecer
Prendere le sue cose e poi partire       
Tomar sus cosas y luego irse
Ma sente un mostro       
Pero siente a un monstruo
Che la tiene in gabbia, che       
Que la tiene en una jaula, que
Che le ricopre la strada di mine       
Que le llena el camino de minas
Ho detto a Coraline che può crescere       
Le dije a Coraline que puede crecer
Prendere le sue cose e poi partire       
Tomar sus cosas y luego irse
Ma Coraline non vuole mangiare, no       
Pero Coraline no quiere comer, no
Sì, Coraline vorrebbe sparire       
Sí, Coraline quisiera desaparecer


E Coraline piange       
Y Coraline llora
Coraline ha l'ansia       
Coraline tiene ansiedad
Coraline vuole il mare       
Coraline quiere el mar
Ma ha paura dell'acqua       
Pero teme al agua
E forse il mare è dentro di lei       
Y quizá el mar está dentro de ella
E ogni parola è un'ascia       
Y cada palabra es un hacha
Un taglio sulla schiena       
Un corte en la espalda
Come una zattera che naviga       
Como una balsa que navega
In un fiume in piena       
En un río desbordado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei       
Y quizá el río está dentro de ella, de ella


Sarò il fuoco ed il freddo       
Seré el fuego y el frío
Riparo d'inverno       
Refugio en invierno
Sarò ciò che respiri       
Seré lo que respires
Capirò cos'hai dentro       
Entenderé lo que tienes dentro
E sarò l'acqua da bere       
Y seré el agua para beber
Il significato del bene       
El significado del bien
Sarò anche un soldato       
Seré también un soldado
O la luce di sera       
O la luz de la tarde


E in cambio non chiedo niente       
Y a cambio no pido nada
Soltanto un sorriso       
Solo una sonrisa
Ogni tua piccola lacrima       
Cada pequeña lágrima tuya
È oceano sopra al mio viso       
Es un océano sobre mi rostro
E in cambio non chiedo niente       
Y a cambio no pido nada
Solo un po' di tempo       
Solo un poco de tiempo
Sarò vessillo, scudo       
Seré estandarte, escudo
O la tua spada d'argento e       
O tu espada de plata, y


E Coraline piange       
Y Coraline llora
Coraline ha l'ansia       
Coraline tiene ansiedad
Coraline vuole il mare       
Coraline quiere el mar
Ma ha paura dell'acqua       
Pero teme al agua
E forse il mare è dentro di lei       
Y quizá el mar está dentro de ella
E ogni parola è un'ascia       
Y cada palabra es un hacha
Un taglio sulla schiena       
Un corte en la espalda
Come una zattera che naviga       
Como una balsa que navega
In un fiume in piena       
En un río desbordado
E forse il fiume è dentro di lei, di lei       
Y quizá el río está dentro de ella, de ella


E dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Y dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline
Dimmi le tue verità, Coraline, Coraline       
Dime tus verdades, Coraline, Coraline


Coraline, bella come il sole       
Coraline, bella como el sol
Ha perso il frutto del suo ventre       
Ha perdido el fruto de su vientre
Non ha conosciuto l'amore       
No ha conocido el amor
Ma un padre che di padre ha niente       
Sino a un padre que de padre no tiene nada
Le han detto in città c'è un castello       
Le han dicho que en la ciudad hay un castillo
Con mura talmente potenti       
Con muros tan poderosos
Che se ci vai a vivere dentro       
Que si vas a vivir dentro
Non potrà colpirti più niente       
Ya nada podrá herirte
Non potrà colpirti più niente       
Ya nada podrá herirte

No comments:

Post a Comment