Monday, December 8, 2025

Cose della vita - Eros Ramazzotti (Letra+Traducción)



Sono umane situazioni       
Son situaciones humanas
Quei momenti fra di noi       
Esos momentos entre nosotros
I distacchi e i ritorni       
Las separaciones y los regresos
Da capirci niente poi       
Para al final no entendernos nada
Già, come vedi       
Ya, como ves
Sto pensando a te, sì       
Estoy pensando en ti, sí
Da un po'       
Desde hace un tiempo


Sono umane condizioni       
Son condiciones humanas
Stare bene oppure no       
Estar bien o no estarlo
Può dipendere dai giorni       
Puede depender de los días
Dalle nostalgie che ho       
De las nostalgias que tengo
Già, come vedi       
Ya, como ves
Sto pensando a te       
Estoy pensando en ti


Come se questo tempo       
Como si este tiempo
Non fosse passato mai       
No hubiera pasado nunca
Dove siamo stati, cosa siamo poi       
Dónde hemos estado, qué somos después
Confinanti di cuore solo che ognuno sta       
Confinados de corazón, solo que cada uno
Dietro gli steccati degli orgogli suoi       
Está detrás de las barreras de sus orgullos
Sto pensando a te       
Estoy pensando en ti
Sto pensando a noi       
Estoy pensando en nosotros


Sono cose della vita       
Son cosas de la vida
Vanno presse un po' così       
Hay que tomarlas un poco así
È già stata una fatica       
Ya ha sido un esfuerzo
Arrivare fino a qui       
Llegar hasta aquí
Già, come vedi       
Ya, como ves
Io sto ancora in piedi       
Sigo aún en pie


Perché sono umani tutti i sogni miei       
Porque son humanos todos mis sueños
Con le mani io li prenderei, si perché       
Con las manos yo los tomaría, sí, porque
Sono umani questi sogni miei       
Son humanos estos sueños míos
Con le mani io li prenderei       
Con las manos yo los tomaría


Sono cose della vita       
Son cosas de la vida
Ma la vita poi dov'è, dov'è, dov'è?       
¿Pero la vida después dónde está?
Se da quando è partita       
Si desde que comenzó
Un inseguimento è, poi dov'è, poi dov'è?       
Es una persecución, ¿y después dónde está?
Già, come vedi       
Ya, como ves
Sto pensando ancora a te       
Sigo pensando en ti


Questa notte che passa piano       
Esta noche que pasa lento
Accanto a me       
Junto a mí
Cerco di affrontarla, afferrarla       
Intento afrontarla, atraparla
E se prendo le curve del cuore       
Y si tomo las curvas del corazón
Sbandando un po'       
Tambaleándome un poco
Voglio provocarla anche adesso che, che       
Quiero provocarla incluso ahora que, que
Sto pensando a te       
Estoy pensando en ti
Sto pensando a noi       
Estoy pensando en nosotros
Da un po'       
Desde hace un tiempo
Già, da un po'       
Ya desde hace un tiempo

No comments:

Post a Comment