Tuesday, April 14, 2026

Amour plastique - Videoclub (Letra+Traducción)



Dans mon esprit tout divague       
En mi mente todo divaga
Je me perds dans tes yeux       
Me pierdo en tus ojos
Je me noie dans la vague       
Me ahogo en la ola
De ton regard amoureux       
De tu mirada enamorada
Je ne veux que ton âme       
Solo quiero tu alma
Divaguant sur ma peau       
Divagando sobre mi piel
Une fleur, une femme       
Una flor, una mujer
Dans ton cœur, Roméo       
En tu corazón, Romeo
Je ne suis que ton ombre       
No soy más que tu sombra
Le souffle lancinant       
El aliento punzante
De nos corps dans le sombre       
De nuestros cuerpos en la oscuridad
Animés lentement       
Moviéndose lentamente


Et la nuit, je pleure des larmes       
Y en la noche, lloro lágrimas
Qui coulent le long de mes joues       
Que corren por mis mejillas
Je ne pense à toi       
Solo pienso en ti
Que quand le jour sombre       
Cuando el día se oscurece
Que s'abattent sur moi       
Y caen sobre mí
Mes tristes démons       
Mis tristes demonios
Dans l'abîme sans fond       
En el abismo sin fondo
Aime-moi jusqu'à       
Ámame hasta que
Ce que les roses fanent       
Las rosas se marchiten
Que nos âmes sombrent       
Hasta que nuestras almas se hundan
Dans les limbes profondes       
En los profundos limbos


Et la nuit, quand tout est sombre       
Y en la noche, cuando todo es oscuro
Je te regarde danser       
Te miro bailar


Je résonne en baisers       
Resueno en besos
Le long de ta poitrine       
A lo largo de tu pecho
Perdue dans l'avalanche       
Perdida en la avalancha
De mon cœur égaré       
De mi corazón descarriado
Qui es-tu? Où es-tu?       
¿Quién eres? ¿Dónde estás?
Par les pleurs, par les rires       
Entre lágrimas, entre risas
De ton ombre effarée       
De tu sombra asustada
Je résonne en baisers       
Resueno en besos


Dans mon esprit tout divague       
En mi mente todo divaga
Je me perds dans tes yeux       
Me pierdo en tus ojos
Je me noie dans la vague       
Me ahogo en la ola
De ton regard amoureux       
De tu mirada enamorada
Je ne veux que ton âme       
Solo quiero tu alma
Divaguant sur ma peau       
Divagando sobre mi piel
Une fleur, une femme       
Una flor, una mujer
Dans ton cœur, Roméo       
En tu corazón, Romeo
Je ne suis que ton ombre       
No soy más que tu sombra
Le souffle lancinant       
El aliento punzante
De nos corps dans le sombre       
De nuestros cuerpos en la oscuridad
Animés lentement       
Moviéndose lentamente


Et la nuit, quand tout est sombre       
Y en la noche, cuando todo es oscuro
Je te regarde danser       
Te miro bailar

No comments:

Post a Comment