刹那希望剥がれ
意識失い遠くに聞こえる涙
今夜命惹かれ
業火蝕み暗黒に潜みながら
満月の闇に落ち
主に仕える翼
絶望を見つめてる
その孤独を護れるのなら
I guard you
どんなに暗い琥珀より
どんなに蒼い髪より
どんなに赤い記憶より
狂おしく
全てを失う時が来ても
最期の痛みに変えても
それが赦し得られるならば
理性ガラス崩れ
決意影で甘く仄暗くゆらめく炎
身体視線刻まれ
絆悲鳴美意識すら削りながら
礼節と血の海で
死の歌奏でる肱
絶命の火が灯り
この惑いが消えぬのならば
Kill me tight
こんなに白い温もりも
こんなに苦い想いも
こんなに遠い微笑も
愛おしく
切り裂く言葉が闇に消え
この身が歌に変わっても
永久の誓い守れる ならば
壊れた瞳の奥眠る狂気
誓約の血が 降り注ぐ
贖う深紅の唇
解かれる心の吐息
かすかに迷った指先
触れそうで
刃と光が走って
業苦の海に融けゆく
それが 赦し得られるならば
_____________________________________________________________________
Setsuna kibou hagare
El instante de esperanza se desvanece
Ishiki ushinai
Pierdes la conciencia
Tooku ni kikoeru namida
Y desde lejos se escuchan las lágrimas
Konya inochi hikare
Esta noche la vida te atrae
Gouka mushibami
El fuego infernal te consume
Ankoku ni hisomi nagara
Mientras te ocultas en la oscuridad
Mangetsu no yami ni ochi
Caigo en la oscuridad de la luna llena
Aruji ni tsukaeru tsubasa
Con alas que sirven al amo
Zetsubou wo mitsumeteru
Mirando fijamente la desesperación
Sono kodoku wo mamoreru no nara
Si tan solo pudiera proteger esa soledad
I guard you
Yo te protejo
Donna ni kurai kohaku yori
No importa cuán oscuro sea el ámbar
Donna ni aoi kami yori
No importa cuán azul sea tu cabello
Donna ni akai kioku yori
No importa cuán rojos sean tus recuerdos
Kuruoshiku
Te protejo con locura
Subete wo ushinau toki ga kitemo
Incluso si llega el momento de perderlo todo
Saigo no itami ni kaetemo
Incluso si se convierte en el dolor final
Sore ga yurushi erareru naraba
Si tan solo eso pudiese ser perdonado
Risei garasu kuzure
El cristal de la razón colapsa
Ketsui kage de
En la sombra de la determinación
Amaku kuraku yurameku honou
La dulce y tenue llama se balancea
Karada shisen kizamare
Dejo una marca en tu cuerpo, en tu mirada
Kizuna hinari
Mientras que los lazos, los gritos
Biishiki sura kesuri nagara
E incluso la belleza, son desgastados
Reisetsu to chi no umi de
En un mar de decoro y sangre
Shi no uta kanaderu kaina
Mis brazos tocan la canción de la muerte
Zetsumei no hi ga tomori
La llama de la muerte se enciende
Kono madoi ga kienu no naraba
Si tan solo este espejismo no desapareciera
Kill me tight
Mátame con fuerza
Konna ni shiroi nukumori mo
También a esta calidez tan blanca
Konna ni nigai omoi mo
También a este sentimiento tan amargo
Konna ni tooi hohoemi mo
También a esta sonrisa tan distante
Itooshiku
Hazlo con ternura. Las palabras despedazadas
Kirisaku kotoba ga yami ni kie
Desaparecen en la oscuridad
Kono mi ga uta ni kawatte mo
Incluso si este cuerpo se convierte en canción
Towa no chikai mamoreru naraba
Si tan solo pudiera proteger el juramento eterno
Kowareta hitomi no oku
En el fondo de unos ojos rotos
Nemuru kyouki
Duerme la locura
Seiyaku no chi ga furisosogu
La sangre de nuestro pacto cae como lluvia
Aganau shinku no kuchibiru
Los labios escarlata se redimen
Tokareru kokoro no toiki
El suspiro de tu corazón es liberado
Kasuka ni mayotta yubisaki
Los dedos que vacilaron ligeramente
Furesou de
Al parecer están a punto de tocarme
Yaiba to hikari ga hashitte
La hoja de la cuchilla y la luz corren
Gouku no umi ni tokeyuku
Fundiéndose en un mar de sufrimiento
Sore ga yurushi erareru naraba
Si tan solo eso pudiese ser perdonado

No comments:
Post a Comment