Tout serait parfait
Todo sería perfecto
Si le monde était
Si el mundo fuera
Un monde de paix
Un mundo de paz
Comme il ne l'est jamais
Como nunca lo es
Je le laisse aux autres
Se lo dejo a los demás
Nous ferons le notre
Nosotros haremos el nuestro
Je connais les doutes,
les pleurs, la peur
Conozco las dudas, las lágrimas, el miedo
Mais tout au fond là dans mon cœur
Pero en el fondo, allí en mi corazón
Je sais
Yo sé
Qu'un jour notre amour
Que un día nuestro amor
Guidera nos pas, toujours
Guiará nuestros pasos, siempre
Si toi tu est près de moi
Si tú estás cerca de mí
La nuit, fera place au jour
La noche dará paso al día
Tout s'éclairera
Todo se iluminará
Puisque tu es là
Ya que tú estás aquí
L'amour nous guidera
El amor nos guiará
J'avais peur d'aimer
Tenía miedo de amar
Maintenant je sais
Ahora sé que
Quand l'amour est vrai
Cuando el amor es verdadero
Il ne meurt plus jamais
Nunca muere
Un monde parfait
Un mundo perfecto
Brille dans tes yeux
Brilla en tus ojos
Si le monde pouvait
être amoureux
Si el mundo pudiera estar enamorado
Il chanterait comme nous deux
Cantaría como nosotros dos
Je sais
Yo sé
Qu'un jour notre amour
Que un día nuestro amor
Guidera nos pas, toujours
Guiará nuestros pasos, siempre
Si toi tu es près de moi
Si tú estás cerca de mí
La nuit fera place au jour
La noche dará paso al día
Tout s'éclairera
Todo se iluminará
Puisque tu es là
Ya que tú estás aquí
L'amour nous guidera
El amor nos guiará
Toujours l'amour nous guidera
El amor siempre nos guiará

No comments:
Post a Comment