Sunday, May 4, 2025

Reflection - ムーラン (Kanji+Romaji+Traducción)


ダメね
何のために生まれて
きたの私
役に立たない娘

わかる
ありのままの自分を
ごまかせないの

水に映る派手な姿
知らない人に見えるわ
隠せないわ 自分らしさ
本当の私
いつの日か

必ず映る
いつの日か
_____________________________________________________________________


Dame ne       
Qué inútil soy
Nan no tame ni umarete       
¿Para qué nací?
Kita no watashi       
La versión de mí que llegó
Yaku ni tatanai musume       
Es una hija que no sirve para nada


Wakaru       
Lo sé
Ari no mama no jibun wo       
No puedo engañar
Gomakasenai no       
A la que soy en realidad


Mizu ni utsuru hade na sugata       
Mi apariencia llamativa reflejada en el agua
Shiranai hito ni mieru wa       
Parece una desconocida
Kakusenai wa jibun rashisa       
No puedo ocultar mi verdadera escencia
Hontou no watashi       
La verdadera yo
Itsu no hi ka       
Acaso algún día


Kanarazu utsuru       
De seguro se reflejará
Itsu no hi ka       
Algún día

No comments:

Post a Comment