君たちの全てを
何もかま教えて
分からない事ばかりさ
溢れる好奇心
初めてだらけさ
僕の事教えて
未知の世界が広がる
知りたい、教えて
見た事もない世界を
話して、聞かせて
何故か懐かしい言葉
彼女が目に入ると
僕の胸ときめく
不思議だ
いつもそばに居たい
初めてこんな気分
何処か遠い所から
呼ぶ声が聞こえる
輝いてる地平線
知りたい、教えて
君たちは何処から来た
話して、聞かせて
この懐かしいさの秘密
見せよう僕の世界
美しいパラダイス
君の笑顔見て幸せ
手を取り
訪ねて行こう
知りたい、教えて
僕は何処から来たのか
話して、聞かせて
この懐かしさの訳を
知りたい
_____________________________________________________________________
Kimitachi no subete wo
Enséñenme todo
Nanimo kamo oshiete
Absolutamente todo sobre ustedes
Wakaranai koto bakari sa
Solo hay cosas que no entiendo
Afureru koukishin
La curiosidad se desborda
Hajimete darake sa
Por primera vez
Boku no koto oshiete
Enséñenme sobre mí mismo
Michi no sekai ga hirogaru
Un mundo desconocido se extiende
Shiritai, oshiete
Quiero saber, enséñenme
Mita koto mo nai sekai wo
Un mundo que nunca he visto
Hanashite, kikasete
Háblenme, cuéntenme
Nazeka natsukashii kotoba
Palabras que, por alguna razón, me resultan nostálgicas
Kanojo ga me ni hairu to
Cuando la veo por casualidad
Boku no mune tokimeku
Mi corazón late fuerte
Fushigi da
Es curioso
Itsumo soba ni itai
Quiero estar siempre a su lado
Hajimete konna kibun
Es la primera vez que siento algo como esto
Dokoka tooi tokoro kara
Desde algún lugar lejano
Yobu koe ga kikoeru
Oigo una voz que me llama
Kagayaiteru chiheisen
En el horizonte que está brillando
Shiritai, oshiete
Quiero saber, enséñenme
Kimitachi wa doko kara kita
¿De dónde vienen ustedes?
Hanashite, kikasete
Háblenme, cuéntenme
Kono natsukashisa no himitsu
El secreto de esta nostalgia
Miseyou boku no sekai
Te mostraré mi mundo
Utsukushii paradaisu
Un hermoso paraíso
Kimi no egao mite shiawase
Ver tu sonrisa me hace feliz
Te wo tori
Toma mi mano
Tazunete yukou
Vamos a visitarlo
Shiritai, oshiete
Quiero saber, enséñenme
Boku wa doko kara kita no ka
¿De dónde vengo yo?
Hanashite, kikasete
Háblenme, cuéntenme
Kono natsukashisa no wake wo
El motivo de esta nostalgia
Shiritai
Quiero saber
No comments:
Post a Comment