Tuesday, May 20, 2025

Je veux savoir - Tarzan (Letra+Traducción)



Tout ce que tu fais, je le ferai       
Todo lo que tú haces, yo lo haré
Apprends-moi ce que je ne connais pas       
Enséñame lo que no conozco
Tout ce que tu sais       
Todo lo que sabes
N'est rien encore pour moi       
Aún no es nada para mí


Il y a tant de choses à savoir       
Hay tantas cosas que saber
Semblant si près, pourtant si loin       
Parecen estar tan cerca, pero están tan lejos
Je me vois comme les autres me voient       
Me veo como los otros me ven
Mais il y a quelque chose       
Pero hay algo
Plus grand là-bas       
Más grande allá afuera


Je veux savoir, montre-les-moi       
Quiero saber, muéstramelos
Ces étrangers       
Esos extraños
Qui seraient faits comme moi       
Que estarían hechos como yo
Apprends-moi, montre-les-moi       
Enséñame, muéstramelos
Ces inconnus qui seraient pareils à moi       
Esos desconocidos que serían parecidos a mí


Tout ces mouvements       
Todos esos movimientos
Tous les gestes qu'elle fait       
Todos los gestos que ella hace
Me font des frissons dans le corps       
Me provocan escalofríos en el cuerpo
Pourquoi je sens       
¿Por qué siento
Ce besoin d'être toujours près d'elle?       
Esa necesidad de estar siempre cerca de ella?


Toutes ces émotions nouvelles       
Todas esas emociones nuevas
D'un monde nouveau, loin, très loin d'ici       
De un mundo nuevo, lejos, muy lejos de aquí
Au-delà des arbres et des nuages       
Más allá de los árboles y de las nubes
Je vois devant moi un autre horizon       
Veo ante mí otro horizonte


Je veux savoir, montre-les-moi       
Quiero saber, muéstramelos
Ces étrangers       
Esos extraños
Qui seraient faits comme moi       
Que estarían hechos como yo
Apprends-moi, montre-les-moi       
Enséñame, muéstramelos
Ces inconnus qui seraient pareils à moi       
Esos desconocidos que serían parecidos a mí


Viens voir ce monde qui est le mien       
Ven a ver este mundo, que es el mío
Il est plus beau que dans tes rêves       
Es más hermoso que en tus sueños
Ressens-tu ce que mon cœur       
¿Sientes lo que mi corazón
Ressent pour toi?       
Siente por ti?
Prends ma main       
Toma mi mano
Vers ce monde que je veux voir       
Hacia ese mundo que quiero ver


Je veux savoir, montre-les-moi       
Quiero saber, muéstramelos
Ces étrangers       
Esos extraños
Qui seraient faits comme moi       
Que estarían hechos como yo
Apprends-moi, montre-les-moi       
Enséñame, muéstramelos
Ces inconnus qui seraient pareils à moi       
Esos desconocidos que serían parecidos a mí
Je veux savoir       
Quiero saber

No comments:

Post a Comment